Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sin locutar ni rotular
French translation:
non doublé(e) ni sous-titré(e)
Added to glossary by
Nazareth
Jun 6, 2008 20:02
15 yrs ago
Spanish term
sin locutar ni rotular
Spanish to French
Other
Media / Multimedia
manuel de prensa
Este material tiene forma de 'bruto editado', es decir, está formado por una selección de planos sin locutar ni rotular de los actos que Canal ...........cubre con sus equipos en las horas previas al envío, incluyendo si es necesario fragmentos de las retransmisiones de la Señal Institucional.
Además, en esos mismos envíos, se adjuntará una pieza informativa editada, locutada y rotulada para que pueda ser emitida íntegramente por aquellas televisiones, medios digitales o páginas web que lo estimen oportuno.
Además, en esos mismos envíos, se adjuntará una pieza informativa editada, locutada y rotulada para que pueda ser emitida íntegramente por aquellas televisiones, medios digitales o páginas web que lo estimen oportuno.
Proposed translations
(French)
4 +1 | non doublé(e) ni sous-titré(e) | LauSim |
4 | sans voix off ni sous-titres | Béatrice Noriega |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
non doublé(e) ni sous-titré(e)
---
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!
"
19 hrs
sans voix off ni sous-titres
otra opcion...
Something went wrong...