Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
registro de estado civil y capacidad de las personas
italiano translation:
Registro di stato civile e capacità delle persone fisiche
español term
registro de estado civil y capacidad de las personas
Grazie
Registro dello Stato civile | Oscar Romagnone |
Jul 29, 2009 16:30: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/68466">Tamara Fantinato's</a> old entry - "registro de estado civil y capacidad de las personas "" to ""Registro di stato civile e capacità delle persone fisiche""
Jul 31, 2009 13:02: Angie Garbarino changed "Field" from "Negocios/Finanzas" to "Jurídico/Patentes" , "Field (specific)" from "Gobierno / Política" to "Certificados, diplomas, títulos, CV"
Proposed translations
Registro di stato civile e capacità delle persone fisiche
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_italian/law_general/934...
Anagrafe e Stato Civile
E in Italia esiste un riferimento unico che si chiama Anagrafe e Stato Civile in cui vanno ad indicarsi tutte le notizie riguardanti cambiamenti e stati della persona fisica.
http://www.comune.venezia.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/I...
agree |
Cinzia Montina
16 minutos
|
Grazie Cinzia.
|
|
disagree |
Alessia Sersanti
: Credo che i due enti svolgano funzioni leggermente diverse. L'ufficio dei Registri si occupa di cittadinanza, nascita, matrimonio e morte. L'anagrafe copre invece materia di codice fiscali, certificati anagrafici, cambio di indirizzo, ecc...
40 minutos
|
Sì. Ma il riferimento a questi due uffici in genere è fatto insieme.
|
|
agree |
Gabriela Teresa Alj
: Il "Registro de Estado Civil y capacidad de las personas" in Argentina (specie in prov. Buenos Aires) è competente anche per cambio residenza.
1 día 5 horas
|
Grazie Gabriela
|
|
agree |
Palentina
: si, perchè comunque nei paesini piccoli come dove abito io, tutto si fa nello stesso ufficio, l'Anagrafe
2 días 1 hora
|
Grazie Palentina
|
Registro di Stato Civile e capacita' delle persone fisiche
http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Italiani/Servi...
http://it.wikisource.org/wiki/Codice_civile_-_Libro_Primo/Ti...
http://www.hoepli.it/libro/la-capacita-delle-persone-fisiche...
Ufficio dello Stato Civile
Tutte le volte ho scelto UFFICIO DELLO STATO CIVILE perche è quello che ho trovato di piú nei documenti italiani.
Sebbene si può ammettere anche: Anagrafe e Stato Civile
Io non farebbe nessun riferimento a la capacità delle persone semplicemente perche in Italia non si usa questa forma.
Reference comments
Registro dello Stato civile
Vedi ad esemio:
2. L’Informatizzazione dei files del registro dello Stato Civile e delle Capacità delle persone
3. Voto Elettronico http://www.partecipa.net/wcm/partecipanet/news/news_argentin...
agree |
renata de rugeriis
: bravo Oscar.
37 minutos
|
molte grazie Renata e buon fine settimana! :-)
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
7 horas
|
grazie Maria Assunta e buona serata! :)
|
|
agree |
Sara Gioia
2 días 1 hora
|
grazie Sara e un cordialissimo saluto di mezza estate!! ;-)
|
Something went wrong...