Glossary entry

Spanish term or phrase:

lugareños

Portuguese translation:

(lugares/casas) típicas

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-10-22 01:56:53 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 18, 2020 23:50
3 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

lugareños

Spanish to Portuguese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Netflix
QUEDATE AQUI

La diseñadora Genevieve Gorder y el experto en bienes raíces Peter Lorimer muestran a los propietarios cómo convertir sus alquileres a corto plazo en lugareños.
Change log

Oct 18, 2020 23:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

(lugares/casas) típicas

Referências:

"Lugareño:
1. adj. Natural de un lugar (‖ población pequeña). U. t. c. s.
(...)
3. adj. Perteneciente o relativo a los lugares o poblaciones pequeñas, o a los lugareños."
https://dle.rae.es/lugareño

"1. Que se pode tomar como tipo, como característica de uma pessoa, grupo, situação, ofício, cidade, região, país etc."
https://www.aulete.com.br/típico

"Hay hoteles, hostales, casas lugareñas y sobretodo casas campestres con jardines llenos de flores, plantas o arboles que son alquiladas para todos los visitantes."
https://calibuenasnoticias.com/2017/09/05/la-suiza-de-americ...

"O ponto alto da noite foi a apresentação de um projeto que está em desenvolvimento em Augusto Pestana, o de restauração de casas típicas no estilo 'Enxaimel'."
https://www.augustopestana.rs.gov.br/noticia/visualizar/id/1...

"Como são as casas típicas em cada país?"
https://www.fatosdesconhecidos.com.br/como-sao-as-casas-tipi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-10-19 01:11:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ao pesquisar o trecho em questão, encontrei sinopses dessa mesma série em que não se utiliza a palavra “lugareños”. Seria possível que houvesse algum erro no texto?

"La diseñadora Genevieve Gorder y el experto en bienes raíces Peter Lorimer enseñan a los propietarios cómo convertir sus alquileres a corto plazo en minas de oro."
https://www.netflixespana.es/quedate-aqui/34258

"Designer Genevieve Gorder and real estate expert Peter Lorimer show property owners how to turn their short-term rentals into moneymaking showstoppers."
https://www.netflix.com/br-en/title/80201870

Neste caso, minha sugestão para “minas de oro/moneymaking showstoppers” seria “minas de ouro” ou “máquinas de (fazer) dinheiro”.
Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
2 hrs
Obrigado, Felipe!
agree Ana Vozone : Bem pesquisado e fundamentado! E, sim, deve ser "mina de ouro" ou "máquina de fazer dinheiro".
5 hrs
Obrigado, Ana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
31 mins

proprietários

sugestão
Peer comment(s):

agree Augusto Rochadel
9 mins
Acredito que os colegas estejam certos, Augusto. Não havia visto proprietario antes.
neutral Ana Vozone : "ajudam os proprietários a converter ... em proprietários"?
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

Lugarejos ou vilarejos. Se habitam apenas índios (nativos), também aldeia ou aldeiota (menor)

corresponde a pequenas cidades, meio esquecidas e que não crescem.
Example sentence:

Aquele lugarejo é o mesmo há vinte anos. Naquela aldeiota vivem apenas vinte índios nativos da raça tupi.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search