Glossary entry

español term or phrase:

quemado

portugués translation:

processo de queima/pré-aquecimento

Added to glossary by expressisverbis
Jun 13, 2019 16:10
4 yrs ago
1 viewer *
español term

queima

español al portugués Otros Alimentos y bebidas Panadería
Realizar el quemado del horno siguiendo las instrucciones que nos indicará la pantalla táctil, según el anexo adjunto.
Posteriormente, utilizar el programa Nº15 para realizar el quemado de carros y bandejas.
Proposed translations (portugués)
3 +1 queima/pré-aquecimento
Change log

Jun 13, 2019 16:13: Matheus Chaud changed "Term asked" from "QUEIMA" to "queima" , "Field (write-in)" from "PANADERÍA" to "Panadería"

Jun 13, 2019 16:40: María Leonor Acevedo-Miranda changed "Field" from "Técnico/Ingeniería" to "Otros"

Jun 15, 2019 20:43: expressisverbis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/61689">María Leonor Acevedo-Miranda's</a> old entry - "queima"" to ""processo de queima/pré-aquecimento""

Discussion

María Leonor Acevedo-Miranda (asker) Jun 15, 2019:
Não fossem os meus colegas atentos e estava perdida. OBRIGADA A AMBOS
expressisverbis Jun 15, 2019:
María Leonor, tomei a liberdade de corrigir o lapso ("quemado"). Espero que não leve a mal.
Oliver Simões Jun 15, 2019:
Erro de grafia Chamo a atenção da colega consulente que há um erro no Glossário. O termo espanhol foi digitado como "queima" e não "quema"!
expressisverbis Jun 13, 2019:
Não sei se "descobri a pólvora", mas penso que pode utilizar "processo de queima" ou "processo de atomização".
Vamos ver o que os colegas dizem...
María Leonor Acevedo-Miranda (asker) Jun 13, 2019:
Sim, claro. Já não fui a tempo de rectificar
expressisverbis Jun 13, 2019:
María Leonor, o termo perguntado é "quemado" e não "queima", certo?
No caso de "quemado" será "aquecimento"?

Proposed translations

+1
45 minutos
Selected

queima/pré-aquecimento

Encontrei dois possíveis sentidos do termo:

NOTA: Antes del primer uso recomendamos impregnar las bandejas con aceite y mantenerlas en el horno durante una hora a 50 ºC por encima de la temperatura normal de trabajo, (proceso de quemado).
https://www.utilcentre.com/lata-hierro-pavonada-embutida-40x...

Aqui, para mim, seria uma pré-cozedura, ou um pré-aquecimento.


3.6.3 Temperatura del curado de latas y moldes nuevos

Los moldes o latas nuevas que se utilizan en panificadora Buena Vista sufren un tratamiento para ser utilizados en la cocción. Este tratamiento es comúnmente denominado “quemado” aunque este término no es muy adecuado, ya que implica quemar moldes y hay que valerse de horno muy caliente. Es así como mucho material caro y valioso se torna inservible o dañado por falta de técnica en su preparación.
• En la parte superior se coloca un motor ventilador de 0,5 HP y un conducto de aire de tubo metálico de 3" de diámetro. Finalmente, se instala el queimador (atomizador), que consta de un cilindro metálico y de codos movibles para facilitar el retiro del quemador del horno.
http://www.repositorio.usac.edu.gt/5165/1/MARTIN MANUEL HERR...

CAE Rev_3: 10711 e 10712 - PADARIAS E PASTELARIAS - FABRICO
Instalações de queima, de força motriz ou de produção de vapor, de recipientes e gases sob pressão e instalação de produção de frio;
http://www.ideram.pt/Content/Anexos/Licenciamentos/Padarias ...

No final, quando o fluxo de água se encerra completamente, pode ocorrer a queima do produto ou a carbonização.
https://books.google.pt/books?id=4D0yDwAAQBAJ&pg=PT57&lpg=PT...

Coloco as duas sugestões, mas neste caso, diria mesmo "queima" para "quemado".

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2019-06-13 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

Penso que encontrei um termo mais adequado...

Influência dos aditivos de panificação na bioacessibilidade dos minerais do pão de trigo

O plasma é gerado pela passagem de um fluxo de árgon pela tocha de quartzo, nesta ocorrem vários processos (dessolvatação, vaporização, atomização e ionização).
https://run.unl.pt/bitstream/10362/14060/1/Marquito_2014.pdf

Pode traduzir por "processo de atomização", de acordo com a explicação em espanhol acima ("Finalmente, se instala el queimador (atomizador), que consta de un cilindro metálico y de codos movibles para facilitar el retiro del quemador del horno."
http://www.repositorio.usac.edu.gt/5165/1/MARTIN MANUEL HERR...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-13 17:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

Boa, María Leonor! Nada melhor do que confirmar com os próprios.
Note from asker:
Falei com o fabricante (destes fornos) e é mesmo isso: processo de queima, os tabuleiros e carros vão ao forno fazer como se fosse um aquecimento.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
5 horas
¡Gracias, John!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Sandra"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search