Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
La avaricia rompe el saco
Portuguese translation:
Quem tudo quer tudo perde
Added to glossary by
Rafael Mantovani
Nov 4, 2015 16:21
8 yrs ago
Spanish term
La avaricia rompe el saco
Spanish to Portuguese
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Estou procurando algum provérbio brasileiro que seja mais ou menos equivalente a este em espanhol, ou então uma maneira bastante sucinta e clara de explicar o significado.
Alguém tem uma ideia?
muito obrigado
Alguém tem uma ideia?
muito obrigado
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | Quem tudo quer, tudo perde | expressisverbis |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
Quem tudo quer, tudo perde
Não sei se "vale" para pt-br.
La avaricia rompe el saco.
Cuando se desea más de lo que se puede tener se corre el riesgo de perder lo que se tiene.
http://refranes.celeberrima.com/refranes-de-avaricia/signifi...
Veja outras sugestões aqui, que penso ser úteis com o termo "avareza" e algumas como esta abaixo com o mesmo sentido:
"Um avarento por causa de um, perde um cento."
http://www.rivalcir.com.br/proverbios/avareza.html
La avaricia rompe el saco.
Cuando se desea más de lo que se puede tener se corre el riesgo de perder lo que se tiene.
http://refranes.celeberrima.com/refranes-de-avaricia/signifi...
Veja outras sugestões aqui, que penso ser úteis com o termo "avareza" e algumas como esta abaixo com o mesmo sentido:
"Um avarento por causa de um, perde um cento."
http://www.rivalcir.com.br/proverbios/avareza.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ótimo! de fato isto existe em pt-br também. muito obrigado."
Something went wrong...