Glossary entry (derived from question below)
espanhol term or phrase:
se sella con el del juzgado
português translation:
é autenticado com o selo do tribunal
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Aug 21, 2009 19:15
14 yrs ago
4 viewers *
espanhol term
se sella con el del juzgado
espanhol para português
Outra
Outros
Crtidão de nascimento
Y ledo el assiento **se sella con el del juzgado**...
Proposed translations
(português)
4 +2 | é autenticado com o selo do tribunal | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 +1 | é selado com o selo do tribunal/julgado | rir |
Change log
Aug 23, 2009 23:58: Gil Costa Created KOG entry
Aug 24, 2009 06:28: Maria Teresa Borges de Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1010423">Gil Costa's</a> old entry - "se sella con el del juzgado"" to ""é autenticado com o selo do tribunal""
Proposed translations
+2
8 minutos
Selected
é autenticado com o selo do tribunal
Para evitar a repetição...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado pela colaboração."
+1
5 minutos
é selado com o selo do tribunal/julgado
ou fecha-se com o selo. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-08-21 19:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
e selou o assento (de nascimento).
acho que fica tudo dito.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-08-21 19:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
e selou o assento (de nascimento).
acho que fica tudo dito.
Peer comment(s):
agree |
Wilson David Vázquez Aguirre
: Solo un detalle. en este caso, sería mas factible considerar unicamente tribunal, en lo más estoy de acuerdo...
33 minutos
|
eu diria até simplesmete "selou" o documento/assento de nascimento...e prontos, já tem o resto implicito. gracias David.
|
Something went wrong...