Glossary entry

Spanish term or phrase:

playroom

Portuguese translation:

salão de jogos

Added to glossary by Hander Heim
Sep 10, 2008 14:25
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

playroom

Spanish to Portuguese Other Tourism & Travel Playroom
La posada, cuenta con playroom, lobby e internet wi-fi
Change log

Sep 10, 2008 16:36: Hander Heim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/98917">Valeria Marjovsky's</a> old entry - "playroom"" to ""salão de jogos""

Proposed translations

+11
1 min
Selected

salão de jogos

That's it!
Peer comment(s):

agree rhandler
0 min
agree Veronica Colasanto : Si hubiera que traducirlo, pero es mejor consultar al cliente...
1 min
agree Sara Daitch
2 mins
agree mirta diez : "salao de jogos" es de uso corriente, al menos en el portugues de Brasil... es innecesario el anglicismo
13 mins
agree Sara Sousa Soares
17 mins
agree Lucio C P Soluchinsky : salão ou sala
23 mins
agree Maria Fandiño
24 mins
agree Rosana Malerba : acho que Mirta está certa, traduzindo atinge-se um público mais amplo
1 hr
agree Egmont
2 hrs
agree Cristina Santos
6 hrs
agree Humberto Ribas
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Se que muchas veces lo dejan en inglés al igual que Lobby, pero quería saber si también se usaba corrientemente el término salão de jogos. GRACIAS A TODOS!!!"
+1
2 mins

playroom

En general las palabras en inglés no se traducen, y a veces se colocan en letra cursiva
Peer comment(s):

agree Alejandra Vuotto
6 mins
¡Gracias Alejandra! Me estoy tomando unos mates, pero con este calorrr...
Something went wrong...
+1
10 mins

sala de jogos

Room in a pousada or hotel, where you can play games, like pools, cards, electronic machines, etc.
Peer comment(s):

agree Maria Soares
3 hrs
Something went wrong...
7 mins

parque infantil

segundo o contexto, parece-me mais um sinónimo de playground...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-09-10 16:53:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sigo diciendo que "playroom" es un espacio dedicado a juegos para los niños, "salão de jogos" se supone que es un salón para adultos...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search