Glossary entry

Spanish term or phrase:

EL mar, o sea, LA mar

Spanish answer:

es un nombre ambiguo: admite ambos géneros dependiendo del uso y, a veces, del gusto

Added to glossary by dawn39 (X)
Nov 21, 2004 19:48
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

EL mar, o sea, LA mar

Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings
¿El mar o LA mar ?

¿Hay una regla gramatical?

Sé que los dos se emplean, pero ¿cuando el uno y cuando el otro?

Muchas gracias.

Responses

+3
9 hrs
Selected

es un nombre ambiguo: admite ambos géneros dependiendo del uso y, a veces, del gusto

Hola, Thierry.
El sustantivo "mar" no es ni masculino, ni femenino, sino "ambiguo", es decir, vacila, en el uso corriente de la lengua, entre los dos géneros.

En el mismo caso se encuentran: color / calor / puente / margen / prez etc.

"Mar" se mantiene vacilante, sostenida en género femenino por el uso proverbial y de la gente de mar, frente a otro uso masculino, más erudito (Rafael Seco).

Es decir, en Geografía jamás se mencionaría "la mar".
=========================
Te doy esta web donde viene muy bien explicado:

http://www.profesorenlinea.cl/castellano/Sustantivoambiguo.h...

El mar: "océano", "entidad geográfica": el mar Muerto. Cuando el sustantivo mar va seguido del nombre específico, siempre se usa en masculino: el mar Pacífico, el mar Atlántico, el mar Mediterráneo.
=============================
Si consultas el DRAE, verás muchos ejemplos aclaratorios con ambos géneros. No hay una regla fija pues.
amb. = ambiguo
f. = femenino
m. = masculino

mar.
(Del lat. mare).
1. amb. Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra.
2. amb. Cada una de las partes en que se considera dividida. Mar Mediterráneo, Cantábrico.
3. amb. Lago de cierta extensión. Mar Caspio, Muerto.
4. amb. Agitación misma del mar o conjunto de sus olas, y aun el tamaño de estas.
5. amb. Abundancia extraordinaria de ciertas cosas. Lloró un mar de lágrimas.
~ ancha.
1. f. alta mar.
~ arbolada.
1. f. mar fuertemente agitada, con olas de más de seis metros de altura.
~ bonanza.
1. f. Mar. mar en bonanza.
~ cerrada.
1. f. mar que comunica con el océano por un canal o estrecho que puede ser defendido desde las orillas.
~ de batalla.
1. amb. mar o lugar de él donde han combatido algunas escuadras o embarcaciones.
~ de fondo.
1. amb. Meteor. Agitación de las aguas del mar propagada desde el interior y que en forma atenuada alcanza los lugares próximos a la costa. También puede producirse en alta mar sin efectos en la costa, con propagación de olas, aun débiles, de un lugar a otro.
2. amb. Inquietud o agitación más o menos latente que enturbia o dificulta el curso de un asunto cualquiera.

~ de leche.
1. amb. mar en bonanza.
~ de leva.
1. amb. Meteor. mar de fondo.
~ de viento.
1. amb. Meteor. Agitación de las aguas del mar por la acción del viento que sopla sobre su superficie en un lugar determinado, y cuya magnitud depende de la fuerza del viento, de su duración y de la distancia desde la que sopla en la misma dirección.
~ en bonanza, ~ en calma, o ~ en leche.
1. amb. mar sosegado y sin agitación.
~ en lecho.
1. amb. ant. mar en bonanza.
~ gruesa.
1. f. La muy agitada por las olas, que llegan hasta la altura de seis metros.
~ jurisdiccional.
1. amb. aguas jurisdiccionales.
~ larga.
1. f. Mar. alta mar.
~ pacífico.
1. m. Cuba. amapola (ǁ planta americana).
~ rizada.
1. f. Meteor. Movimiento ligero de las aguas del mar, inferior al de la marejada.
~ sorda.
1. f. mareta sorda (ǁ alteración de las olas).
~ tendida.
1. f. mar formada por grandes olas de mucho seno y de movimiento lento, que no llegan a reventar.
~ territorial.
1. amb. aguas jurisdiccionales.
alta ~.
1. f. Parte del mar que está a bastante distancia de la costa.
a ~es.
1. loc. adv. abundantemente. Llorar, llover, sudar a mares.
arar en el ~.
1. fr. Ser inútiles incluso los mayores esfuerzos para conseguir un fin determinado.
arrojarse a la ~.
1. fr. Aventurarse a un grave riesgo.
de ~ a ~.
1. loc. adv. Denota la abundancia de algunas cosas que ocupan determinado sitio. Venía el río de mar a mar. Estaba la plaza llena de fruta de mar a mar.
2. loc. adv. coloq. U. para indicar el lujo o exceso en los adornos. Juan iba de mar a mar.


hablar de la ~.
1. fr. coloq. U. para expresar que es imposible la ejecución o la inteligencia de algo.
2. fr. coloq. Denota que hay mucho que hablar de un tema o asunto.


hacerse a la ~.
1. fr. Salir del puerto para navegar.
la ~.
1. loc. adv. mucho (ǁ con abundancia).
la ~ de.
1. loc. adv. mucho (ǁ con abundancia).
la ~ en coche.
1. expr. coloq. Arg. y Ur. U. como remate exagerado de una enumeración.
meter la ~ en un pozo.
1. fr. U. para ponderar la dificultad de reducir a estrechos límites algo de mucha extensión.
picarse el ~, o la ~.
1. frs. Comenzar a alterarse.
quebrar, o romperse, el ~.
1. frs. Estrellarse las olas contra un peñasco, playa, etc.
sobre ~.
1. expr. ant. En la mar o embarcado.
□ V.
adelantado de mar
almirante de la mar
almirante mayor de la mar
anémona de mar
araña de mar
artillero de mar
barbo de mar
behetría de mar a mar
bellota de mar
brazo de mar
buey de mar
caballito de mar
caballo de mar
cabo de mar
cáncamo de mar
cangrejo de mar
capitán de mar y guerra
chocha de mar
cigarra de mar
cohombro de mar
creciente del mar
criadilla de mar
dátil de mar
encaje de mar
erizo de mar
escala de mar y de tierra
espuma de mar
estrella de mar
gallina de mar
golondrina de mar
golpe de mar
horizonte de la mar
liebre de mar
lobo de mar
matrícula de mar
nutria de mar
oreja de mar
ortiga de mar
perejil de mar
piojo de mar
protesta de mar
puerco de mar
pulga de mar
rata de mar
tordo de mar
trucha de mar
unicornio de mar
uvas de mar
zorra de mar
http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm
=============================
En cuanto a su uso poético, depende de cada autor, aunque es curioso que "mar" suele emplearse en femenino cuando se refiere al mar propiamente dicho, mientras que se emplea en género masculino cuando se emplea en sentido metafórico: el mar de tus ojos.
Hay poetas que emplean ambos géneros indistintamente.

Algunos ejemplos:

1) De nuestro "marinero en tierra", Rafael Alberti:

*El mar. La mar*.
*El mar, ¡Sólo *la mar!
¿Por qué me trajiste, padre,
a la ciudad?
¿Por qué me desenterraste
*del mar?
En sueños, la marejada
me tira del corazón;
se lo quisiera llevar.
Padre, ¿por qué me trajiste
acá?
Gimiendo por ver *el mar,
un marinerito en tierra
iza al aire este lamento:
¡Ay mi blusa marinera;
siempre me la inflaba el viento
al divisar la escollera".

"Verano

-Del cinema al aire libre
vengo, madre, de mirar
*una mar mentida y cierta*,
que no es *la mar y es el mar*.
-Al cinema al aire libre,
hijo, nunca has de volver,
que *la mar en el cinema
no es la mar y la mar es*.

¡Jee, compañero, jee, jee!
¡Un toro azul por el agua!
¡;Ya apenas si se le ve!
-¿Queeé?
-¡Un toro por *el mar*, jee!
____________

2)"Si Pudiera.
Si pudiera robarle un respiro a la vida robaría tu amor, que vuelve del pasado. Si pudiera cantar un verso solitario lo haría inmenso, como inmenso es *el mar*. *El mar de tus ojos*, cafés como el cielo y tu piel blanca, blanca como el sol. Amor, qué distante que estás. Amor, nacido de la nada, lo recuerdas nacido en lo profundo de nuestro gran amor. Amor, que invades mi vida, y no dejas respirar, que rompes en mil pedazos mi pensamiento y arrojas mi cuerpo *al mar*. *Al mar de tus ojos*, aún lo recuerdo pintados tras el vidrio, mirando a la distancia. Amor, mi peqeño gran amor, dónde andarás".

3)"Yo, que soy andar,
Me anclé al azul de tu mirar
Sintiendo paz.
Me das *el mar en tu mirada*.
Me acuna *el mar* y sé que tú
Alejarás con la pausada luz
De tu mirar todo mi mal.
Me das el mar con tu mirada.
Me acuna el mar de tu mirada.
En las suaves aguas de tu mar me perderé".
=========================
"Geografia de Cantabria
... Ríos y regatos acaban su recorrido en *el mar* formado playas en su entorno rematando
una peculiar geografía costera de inigualable belleza y variedad. ...
www.periplo.com/cantabria/relieve.htm
================================
"Colón, el iluminado
... Los secretos de *la mar océana*. En 1476 corrían entre los navegantes de los grandes puertos europeos cuentos de tierras
desconocidas situadas al poniente, en ...
redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/act_permanentes/ conciencia/fisica/medicion/colonilumina.htm
**************************************
Resumiendo: que "el mar" o "la mar" anda bastante revuelto/a.
:-)

Un cordial saludo.











--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-11-27 01:00:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, Thierry.
La mar de dudas y un mar de dudas, sí...
Que tengas un buen fin de semana.
Peer comment(s):

agree Ana Juliá
2 hrs
muchas gracias, Ana. Un cordial saludo
agree Fernando Muela Sopeña : Alberti... ¡ah! ¡Cómo me gusta!
5 hrs
y a mí, Fernando. La mar de gracias
agree Irene Agoff : ¡Sí!
10 hrs
muchas gracias y un cordial saludo
neutral María Leonor Acevedo-Miranda : Hombre, tienes razón pero casi encajabas la enciclopedia británica....
1 day 16 hrs
muchas gracias y un cordial saludo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Por la tentative de igualar a la enciclopedia y tambien por el poema de R.Alberti que por cierto no me ayudara a salir de mis dudas... Muchas gracias a todo los demas..."
+4
2 mins

el mar (general)

El género de mar es masculino en el uso general. Sin embargo, para la gente de mar es femenino. (Seco)
Peer comment(s):

agree Elena Sgarbo (X) : Y también puede usarse "la mar" en poesía / literatura: "Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar"... También en la expresión "la mar de...", para decir "muchísimo" :-)
6 mins
Por supuesto, por el matiz afectivo que se le otorga. Gracias.
agree Pablo Grosschmid : y "alta mar"
2 hrs
Gracias, Pablo
agree Ana Juliá
12 hrs
Gracias, Ana.
agree dawn39 (X) : el mar se convierte en femenino cuando, más que agua, es vida, pasión, inmensidad y misterio. Un cordial saludo, Fernando
2 days 4 hrs
Something went wrong...
+4
9 mins

Depende

Depende, entre marinos se usa habitualmente como femenina.
Hacerse a la ~, alejarse el barco de la costa.
Hablar de la ~, fig., hablar de cosas imposibles.
LOC A mares, abundantemente.



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-21 20:04:10 GMT)
--------------------------------------------------

En castellano sí podemos dudar sobre el género del mar —¿es la mar o el mar?— o pre­guntar por el género de un objeto.

La mar o el mar, dicen, es masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la tierra. ¡Cuántos poemas ha inspirado esa masa de agua salada, como éste del mexicano José Luis Rivas (Veracruz, 1950)!
La alta mar es honda,
y de verde en verde
la echamos de ver
aunque esté de frente,
pues la mar es otra
desde que la vemos:
mar por fuera, playa;
mar adentro, piélago
La alta mar, que nombra el autor, es la parte del mar que está a bastante distancia de la costa. Pero una materia tan rica como el mar permite otros usos y significados, como en los ejemplos que presentamos:

1. Vino sudando a mares.
2. Me sorprendió encontrarlo como una mar en leche después de ese examen tan difícil.
3. De mar a mar de regalos iban los padrinos de la boda del primogénito de los Santos.
4. Decir que este genio es sólo un virtuoso de la guitarra es como meter la mar en un pozo.
5. En ese mare mágnum que se formó a la salida del cine era imposible que nos encontráramos.


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-11-21 20:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/marzo_99/090...
Peer comment(s):

agree Fernando Toledo : lo has explicado la mar de bien
17 mins
Gracias Toledo
agree Juan Jacob : Sí, depende.
4 hrs
Gracias Juan
agree Ana Juliá
12 hrs
Gracias
agree dawn39 (X) : un cordial saludo
2 days 4 hrs
Gracias Compañero
Something went wrong...
+1
16 hrs

La mar, o sea, el mar

La mar en francés es femenina, en italiano masculina y en español hermafrodita. García Lorca juega con ambas versiones a un verso de distancia («Romance de la pena negra», Romancero gitano):

Soledad de mis pesares,
caballo que se desboca,
al fin encuentra la mar
y se lo tragan las olas.
No me recuerdes el mar,
que la pena negra brota
en las tierras de aceituna
bajo el rumor de las olas.

http://www.analitica.com/bitblioteca/roberto/genero.asp
http://www.analitica.com/bitblioteca/rosenblat/sarten.asp
http://www.analitica.com/bitblioteca/lorca/romancero.asp#Pen...

Influyen factores dialectales y regionales, ideológicos, poéticos y de perspectiva. De entrada creo correcto el empleo de ambas formas indistintamente y por "discriminación positiva" tal vez optaría por la forma femenina. Dado que toda vida sale del agua me parece un elemento más "maternal" que "paternal". A nadie se le ocurriría decir "la fuego". No obstante, obsérvese que el sol es femenino en alemán, será porque en Alemania brilla menos, y la luna masculina.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : preciosa explicación, Janfri. Un cordial saludo
1 day 12 hrs
Muchísimas gracias.:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search