Translation glossary: general

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 214
Next »
 
A buen entendedorà qui sait comprendre, peu de mots suffisent - à bon entendeur, demi-mot - peu de mots suffisent 
Espainieratik Frantsesara
A concurrence deen la proporción de - hasta (la suma/cantidad de) 
Frantsesatik Espainierara
A deux. On est plus fortLa unión hace la fuerza (...) 
Frantsesatik Espainierara
año próximo pasadoannée dernière 
Espainieratik Frantsesara
aclaratorianom complet, nom en toutes lettres 
Espainieratik Frantsesara
acta de inspecciónprocès-verbal d'inspection 
Espainieratik Frantsesara
administrador de empresasgestionnaire d'entreprises 
Espainieratik Frantsesara
affichermostrar, visualizar 
Frantsesatik Espainierara
agència catalana del consumagence catalane de la consommation 
Katalanatik Frantsesara
aide à domicileasistente doméstico/a 
Frantsesatik Espainierara
ainsi qu'il resulte dea tenor de 
Frantsesatik Espainierara
aller dans le sensapuntar 
Frantsesatik Espainierara
altas y bajasinscriptions et désinscriptions 
Espainieratik Frantsesara
amitié amélioréeamistad con derecho a roce 
Frantsesatik Espainierara
ante el temordans la crainte 
Espainieratik Frantsesara
archivonomía (Mex.)archivistique 
Espainieratik Frantsesara
asentamiento humanoétablissement humain 
Espainieratik Frantsesara
ASPA - Allocation de solidarité aux personnes âgéesSubsidio suplementario de vejez 
Frantsesatik Espainierara
atentamentemeilleures salutations 
Espainieratik Frantsesara
atesorarconfirmer 
Espainieratik Frantsesara
au besoincuando fuere necesario 
Frantsesatik Espainierara
au cas par castratando cada caso concreto por separado 
Frantsesatik Espainierara
au vu deteniendo en cuenta, ante 
Frantsesatik Espainierara
avisoavertissement 
Espainieratik Frantsesara
avoir valeur deconstituire, tener carácter de, hacer las veces de, servir de 
Frantsesatik Espainierara
à hauteur decifrado/a en - en la proporción de - equivalente a / igual a / de hasta 
Frantsesatik Espainierara
à la suite dede resultas de 
Frantsesatik Espainierara
à savoirinformación útil 
Frantsesatik Espainierara
élisant domicilecon domicilio 
Frantsesatik Espainierara
¿todo el agua o toda el agua?toda el agua 
Espainiera
boleta de depósitobordereau de versement 
Espainieratik Frantsesara
brigadier chefinspector jefe 
Frantsesatik Espainierara
bureau/pôle de service à la populationoficina (integrada) de atención a la población/al ciudadano 
Frantsesatik Espainierara
campamento de trabajochantier de jeunes bénévoles 
Espainieratik Frantsesara
centre communal d'action socialecentro municipal de acción social 
Frantsesatik Espainierara
certifiée conforme par ses soinsque deberán hacer certificar / cuyo trámite de certificación estará a su cargo 
Frantsesatik Espainierara
CGA (Cuerpo general de las armas)Corps général des armées 
Espainieratik Frantsesara
chien courantperro de rastreo 
Frantsesatik Espainierara
ci-aprèsque consta más adelante 
Frantsesatik Espainierara
circonstances de l'espècecircunstancias del caso 
Frantsesatik Espainierara
clases pasivasnon actifs 
Espainieratik Frantsesara
CNcódigo normalizado 
Espainiera
Comment penser la sortie de ce qui peut se révéler être une impasse ?Cómo concebir una vía de apertura en lo que puede llegar a ser/convertirse en un callejón sin salida 
Frantsesatik Espainierara
communauté des communesmancomunidad intermunicipal 
Frantsesatik Espainierara
communauté urbaineaglomeración urbana 
Frantsesatik Espainierara
communiquerponer a disposición 
Frantsesatik Espainierara
comoen qualité de 
Espainieratik Frantsesara
como se detalla / detallará más adelantecomme détaillé ci-après 
Espainieratik Frantsesara
como ya se ha señaladocomme précisé précédemment 
Espainieratik Frantsesara
con todoaussi, pourtant 
Espainieratik Frantsesara
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Termino bilaketa
  • Lanak
  • Foroak
  • Multiple search