Working languages:
English to Japanese
Chinese to Japanese
English to Chinese

samtanaka

Beijing, Beijing
Local time: 07:18 CST (GMT+8)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Welcome! Thanks your visiting! Any related translation job needed me to do,feel free to contact me.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationMedical (general)
Medical: InstrumentsGames / Video Games / Gaming / Casino
Human ResourcesBiology (-tech,-chem,micro-)
PatentsAutomation & Robotics
Computers: Software


Rates
English to Japanese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 60 USD per hour
Chinese to Japanese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per character / 30 - 60 USD per hour
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 60 USD per hour
Japanese to Chinese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per character / 30 - 60 USD per hour
German to Japanese - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 30 - 60 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 12
Payment methods accepted PayPal, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast

SDLX Certified
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Hi,everyone

We are a translation work team which specialized

IT,eletronics field.

We have translation experiences over 10years.

We accept trial translation for a short text to confirm client

that if we can handle it before the client send us an offer.

Best regards

sam
Keywords: Japanese English Chinese translation 日本語 英語 中国語 翻訳 翻译localization ローカライゼーション 本地化 IT electronic telecomunication machinery software patent conputer hardware law user manual guid エレクトロニクス 電子 テレコミュニケーション 通信 機械 装置 設備 ソフトウエア 特許 パソコン コンピュータ ハードウエア 法律 マニュアル ガイド Engineering Mechanical Mechanics


Profile last updated
Aug 10, 2014