Limbile de lucru:
din engleză în română
din română în engleză

Oana Florea

Brasov
Ora locală: 21:54 EEST (GMT+3)

Limba maternă: română Native in română
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nicio apreciere înregistrată
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Subtitling
Competențe
Domenii de specializare:
Juridic: Contract(e)Poezie şi literatură
Educaţie/PedagogieLingvistică

Tarife

All accepted currencies Euro (eur)
Activitate KudoZ (PRO) Răspunsuri la întrebări: 3, Întrebări formulate: 2
Payment methods accepted Visa
Educaţie în domeniul traducerilor Bachelor's degree - "Transilvania" University, Brasov, Romania
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 21. Înregistrat în ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din engleză în română (Romanian Ministry of Justice)
din română în engleză (Romanian Ministry of Justice)
din engleză în română (Romanian Ministry of Justice)
din română în engleză (Romanian Ministry of Justice)
Afilieri N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Biografie
I started translating in 2003, with the translation from Romanian into English of two Doctor's Degree Theses, one specialised in the history of Romanian literature and the other in psychology. I have continued with the translation of various articles on psychology which were published in English in scientific magazines, such as: „Journal for the Study of Religions & Ideologies” , "European Journal of Science and Theology". I have also translated into English documents connected to the education sector, among which school curricula and educational projects.

My list of translations from English into Romanian includes: a book about the Swedish public administration, namely "Public Administration in Sweden", several articles in veterinary medicine about porcine circovirus, legal documents for a textbook bid organised by the Romanian Ministry of Education.

I am also interested in the IT field, being certified as Microsoft Dynamics Specialist and Microsoft Certified Technology Specialist in SQL Server 2005.
Cuvinte cheie: english, romanian, psychology, education, literature, IT


Ultima actualizare a profilului
Oct 5, 2010