Helping people communicate, either through spoken or written word, is one of my greatest strengths. I truly love the flexibility, growth and fulfillment that Over-The-Phone (OPI) Medical/Legal Interpreting provides.
My qualifications include over 20 years of Philippine residency, as well as 12 years of combined private education and employment in the Philippines. I studied Tagalog in high school and college, and spoke Tagalog fluently, at home too. My Filipino/American heritage has also given me ample exposure and insight into the various socio-political and cultural aspects of the Filipino people.
Currently, I work with Telelanguage as a part-time Over-The-Phone Medical/Legal Interpreter. I am also a full-time Master of Arts in Global Interactions student, at Cleveland State University and working on my Interpreter Certification. |