Mitglied seit Feb '24

Arbeitssprachen:
Polnisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Italienisch > Deutsch

Andreas Mäder
Schnell, richtig und verständlich.

Lucerne, Schweiz
Lokale Zeit: 12:32 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch (Variants: Swiss, Germany) Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Language instruction, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Biologie, Biochemie, MikrobiologieWirtschaft/Handel (allgemein)
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, LebensläufeComputer (allgemein)
Umwelt und ÖkologieWissenschaft (allgemein)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/BriefeRecht: Verträge
Transport/Logistik/VersandIndustrielle Technik

Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Polnisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Englisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde
Italienisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.10-0.12 EUR pro Wort / 30-40 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 36, Beantwortete Fragen: 17, Gestellte Fragen: 17
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 20. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2016. Mitglied seit: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Polnisch > Deutsch (Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
Nach dem Hochschulabschluss als Umweltnaturwissenschafter arbeitete ich mehrere Jahre als Projektleiter in der angewandten Umweltforschung und -beratung. Weiter hatte ich leitende Funktionen im Bereich Marketing, Öffentlichkeitsarbeit, Fundraising, Online Research und Wissensmanagement inne. Ich absolvierte mehrere sprachliche Weiterbildungen in Englisch, Polnisch und Russisch.

Seit 2007 bin ich als selbständiger Unternehmensberater tätig. Auf Mandatsbasis recherchiere, interpretiere und bewerte ich sämtliche im Internet verfügbaren Informationen. Ich war ausserdem als Hochschuldozent für Information Broking tätig und bin regelmässig als Übersetzer und Dolmetscher für Polnisch aktiv.
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 36
(Schwierigkeitsgrad PRO)


Sprachrichtungen (PRO)
Polnisch > Deutsch32
Englisch > Deutsch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Rechts- und Patentwesen16
Technik16
Sonstige4
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)12
Recht: Verträge8
Sonstige8
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau4
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe4

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Polnisch, Deutsch, Übersetzer, Dolmetscher, Strafrecht, Polizei, Gerichte, Gerichtsverhandlung, Rechtshilfe, Gesuch. See more.Polnisch, Deutsch, Übersetzer, Dolmetscher, Strafrecht, Polizei, Gerichte, Gerichtsverhandlung, Rechtshilfe, Gesuch, Jus, Recht. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 29