This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi there! I am a highly dedicated professional with great attention to details and a strong sense of responsibility: I always get the work done ontime!
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Texto de origen - inglés MANUAL PURPOSE AND CONTENTS
The purpose of this Manual is to provide the operator with all necessary information to use the machine properly, in a safe and autonomous way.
It contains information about technical data, safety, operation, storage, maintenance, spare parts and disposal.
Before performing any procedure on the machine, read this Manual carefully.
Contact the manufacturer in case of doubts concerning the interpretation of the instructions and for any further information.
Keep the manual in the appropriate envelope for future use or in case of resale of the equipment.
Traducción - portugués FINALIDADE E CONTEÚDO DO MANUAL
A finalidade deste manual é fornecer ao operador todas as informações necessárias para usar a máquina corretamente, de maneira segura e autônoma.
Contém informações sobre dados técnicos, segurança, operação, armazenamento, manutenção, peças de reposição e descarte.
Antes de realizar qualquer procedimento na máquina, leia este manual atentamente.
Entre em contato com o fabricante em caso de dúvidas sobre a interpretação das instruções e para qualquer outra informação.
Mantenha este manual no envelope apropriado para uso futuro ou para o caso de revenda do equipamento.
inglés al portugués: Automotive Text General field: Técnico/Ingeniería Detailed field: Automóviles / Camiones
Texto de origen - inglés Oil Change Required. You have exhausted your engine oil-life and need to change the engine oil now. Urgent - oil change service required. Change Engine Oil soon. The vehicle is equipped with an Oil-life monitor system, you have 5% oil-life remaining. Oil change service due soon.
Traducción - portugués Troca de óleo necessária. Esgotou a vida útil do óleo do motor, precisa trocar o óleo agora. Urgente - necessário serviço de troca de óleo. Troca de óleo em breve. O veículo é equipado com um sistema de monitoramento de vida útil do óleo, você tem 5% de vida útil do óleo restante. Serviço de troca de óleo em breve.
inglés al portugués: Sustainability/Environment Text General field: Negocios/Finanzas Detailed field: Medioambiente y ecología
Texto de origen - inglés SUPPORTING A LOWER-CARBON FUTURE. The enterprise supports the goals of the Paris Agreement to limit global temperature rise, and we are committed and contributing to a reduced-carbon future. We demonstrate our commitment in many ways, including through significant progress in reducing GHG emissions from our operations. We are helping our customers achieve their climate-related goals by continuing to invest in new products, technologies and services that facilitate fuel flexibility, increased operational efficiency and reduced emissions.
Traducción - portugués APOIAMOS UM FUTURO COM MENOS CARBONO. A empresa apoia os objetivos do Acordo de Paris para limitar o aumento da temperatura global e estamos comprometidos e contribuindo para um futuro com carbono reduzido. Nós demonstramos nosso comprometimento de várias formas, inclusive por meio de um progresso significativo na redução de emissões GHG de nossas operações. Estamos ajudando nossos clientes a alcançarem seus objetivos relacionados ao clima por meio da continuidade de investimentos em novos produtos, tecnologias e serviços que facilitam a flexibilidade de combustível, aumento da eficiência operacional e redução de emissões.
More
Less
Experiencia
Años de experiencia: 2 Registrado en ProZ.com: Aug 2023 Miembro desde Nov 2023
I have an educational and professional background in Law, and I have worked as a Professor and Editor of an Academic Journal for a few years. But I needed a life change and discovered a new passion: linguistic studies!
So, gradually, I transitioned careers and specialized in Technical Translation. Now I am a specialist in Law and Games, and also have experience with Business, IT and Software, Automotive, and Environment.
I really enjoy working with translation, I love to read and to work with different kinds of texts! It brings me a sense of fulfillment by connecting people through language. I like to connect with new clients, to face new challenges, and to contribute to your language needs!
Palabras clave: Portuguese, translation, technical, automotive, it, software, technology, business