Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Nov 24 '22 pol>eng Julki z Twittera Julka from Twitter pro closed ok
- Nov 5 '22 pol>eng Peselu nie oszukasz You cant't/won't cheat your birth year. pro closed ok
- May 6 '22 pol>eng pudrowanie trupa doing make-up for the dead pro closed ok
4 Mar 27 '17 pol>eng ID pgMed Patient number in pgMED system pro closed no
- May 24 '15 pol>eng niebiesko jak makiem siał as blue as the poppy seed pro closed no
- Mar 27 '12 pol>eng Rodzina na Swoim Family's own chambers pro closed ok
4 Nov 16 '11 pol>eng żywa reklama a living ad pro closed no
- Jun 1 '11 pol>eng mieć kogoś na widelcu we are like a fork for dinner: hardly noticeable but useful pro closed no
- Apr 16 '09 pol>eng osobiście to HIM, not to anybody else easy closed no
- Dec 9 '08 pol>eng wpisywać się w otoczenie integrate with... pro closed ok
4 Mar 7 '08 pol>eng marka Polski the Poland brand; the word Poland as a/the brand pro closed ok
- Mar 7 '08 pol>eng Najjaśniejsza stolica, pierwsze miasto RP the Illustrious/Eminent Capital, the Prime City of the Republic of Poland pro closed no
- Mar 6 '08 pol>eng kup pan cegłę Mister, you buy a brick. pro closed no
- Feb 10 '08 pol>eng Palec nie górnik, nos nie kopalnia your finger is not a miner, your nose is not a coal mine pro closed ok
- Sep 28 '06 pol>eng prasa kolorowa / kolorowe gazety, czasopisma full-colour newspapers and magazines pro closed no
4 Apr 28 '06 pol>eng pardąsik... czy my sie nie znamy? p'scuse me... pro closed no
4 May 17 '04 pol>eng najdroższej żonie to my dearest wife easy closed no
- Apr 15 '04 pol>eng bujac to my, a nie nas telling lies is we to you, not you to us easy closed ok
Asked | Open questions | Answered