Langues de travail :
anglais vers espagnol
arabe vers anglais
français vers anglais

Juan Fern�ndez
15 years in oil and gas

Heure locale : 15:58 CDT (GMT-5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais, espagnol Native in espagnol
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Compétences
Spécialisé en :
Certificats / diplômes / licences / CVOrdinateurs (général)
Environnement et écologieGéologie
Droit (général)Droit : contrat(s)
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightMathématiques et statistiques
Médecine (général)Physique
Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif standard : 0.15 USD par mot / 50 USD de l'heure
anglais vers arabe - Tarif standard : 0.25 USD par mot / 60 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 50, Réponses aux questions : 24, Questions posées : 21
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires cesie1111
Études de traduction Other - British Language Centre
Expérience Années d'expérience en traduction : 34. Inscrit à ProZ.com : Feb 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations ATA
Logiciels Freehand, Frontpage, Macromedia Flash, Microsoft Office
Site web http://www.fercoglobal.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
Given my educational background as scientist and engineer, I am able to handle technical, legal, medical and commercial documents.

My background in translation in the foregoing languages, as well as my simultaneous interpreting skills (English to Spanish and Vice versa) is supported by the different kind of exposures I have had since I graduated as a Geophysicist/translator and started working in those fields.

Some of the companies I have worked for as a translator and/or interpreter are the following:
1. Cal Dive International Inc. (Currently)
2. SpanTran Educational Services (Currently)
3. Joel Nash, Attorney at Law
4. Ogletree, Deakins, Nash, Smoak & Stewart, P.C. Law Offices
5. Grant Geophysical International Inc.
6. All State Insurance
7. MCI Communications


a. At FerCo we take a rigorous approach to our work, starting with translator selection. Our translators are certified members of the American Translation Association with verifiable experience.
b. At FerCo we have translators that have worked in different fields such as legal, oil and gas, and insurance.
c. At FerCo the translators are native speakers in the source/target language you require.
d. At FerCo we take particular interest in learning the type of document that will be translated, the purpose of the translation and who is the intended audience.
e. At FerCo we handle different software programs which allow us to print your document fully formatted (MS-Office, FrontPage, Photoshop, Freehand, Flash, Access, Visual Basic).
f. At FerCo we are conscious that you need our services to reduce your work load translating to/from the source/target language. Thus, our cost will fall within your budget and our turnaround time will be the shortest possible.

FerCo Global Translation Services Fee Schedule

One page, letter size, one side only from $ 50.00*
Subsequent pages, one side only (up to 10 pages) from $ 30.00*
Certified copies $ 25.00
Additional copies $ 15.00

For documents over 10 pages, a fee of $ 0.12 per final translated word will be applied.
Mots clés : legal, patent, environment, geophysics, geology, mathematics, medical, education, certificate, transcript. See more.legal, patent, environment, geophysics, geology, mathematics, medical, education, certificate, transcript, diploma. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 27, 2007