Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Trados Studio : modifier le texte source dans l'éditeur 5 (3,283)
Déclarations des missions d'expert judiciaire à l'URSSAF et/ou Impôts 3 (1,250)
Traductions pour retraité 3 (1,282)
Erreur sur Trados - perte de fichier 1 (873)
Pour un forum de professionnels... 0 (1,710)
Importer une traduction dans memoQ 4 (996)
Dépassement de seuil de TVA auto-entrepreneur : questions subsidiaires 0 (1,044)
Tarif relecture basé sur document source bien plus court ! 6 (1,751)
Jean-Louis Hollander - scammer - note the Gmail address 2 (1,264)
Nombre de mots par jour ( 1 ... 2 ) 18 (25,311)
Lexique 0 (613)
Votre avis sur la Société Française des Traducteurs 11 (4,820)
Collaboration avec les clients : 6 mois après a signature du contrat, même pas un seul projet envoyé 14 (2,744)
Enquête (recherche universitaire) : langage inclusif et traduction pragmatique 0 (867)
Avis sur Antidote 3 (1,080)
Déclaration TVA pour des traductions B to B dans l'UE 4 (1,332)
Sous-titrage simultané 3 (1,102)
Recherche de concordance dans TM ajoutée ne fonctionne pas 1 (887)
le département des Pyrénées-Orientales (66) décide de ne plus soutenir les petites structures ( 1 ... 2 ) 18 (6,440)
question sur les formations de traduction médicale. 0 (907)
question sur l'ordre de salaire ( 1 ... 2 ) 16 (3,420)
Salaire interprète indépendant 3 (1,239)
Convertion PDF a Word 6 pages 7 (3,093)
Journée internationale de la francophonie/Semaine de la langue française et de la francophonie 1 (861)
L'émotion d'un interprète 3 (1,531)
C'est une blague ? ( 1 ... 2 ) 15 (3,645)
Recommandations de radio pour écouter en français 13 (2,481)
Message d'erreur dans Studio : La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (40,454)
Contrat traduction littéraire avec auteur 7 (2,136)
Comment utiliser vos 1200€ de prise en charge de formation en 2022 ? 0 (858)
types de fichiers 4 (1,155)
Règles de ponctuation en français de Belgique 8 (5,195)
Trados - erreur de fusion de segments/la combinaison de clés...ne fait référence à aucune clé 2 (1,002)
Traduction automatique chez un géant de l'informatique en 2022 ! 2 (1,257)
Espace insécable automatique après guillemet français sous Trados 8 (1,893)
Traitement automatique des langages – La méthode scientifique (France Culture) 0 (750)
Quelle formation choisir ? 6 (2,111)
Réflexion sur les relectures 3 (1,399)
Guillemets dans Trados ( 1 ... 2 ) 19 (8,148)
Règles de calcul mots/lignes ( 1 ... 2 ) 19 (32,092)
tarif par minute - sous-titrage 4 (2,689)
Trados Studio 2019 - "Unexpected exception when initializing view part Correspondances de fragments" 0 (538)
Traducteur de mangas : Votre rythme de travail 4 (1,786)
Enlever formatage Trados 2 (1,080)
Impossible d'ouvrir un fichier TRADOS 4 (1,284)
CFE plus que doublée cette année 4 (1,408)
tarif MTPE (brochure technique)? merci 7 (3,553)
Logement - Traducteur indépendant / Renting as freelance translator 10 (2,636)
Wordfast Pro pour Débutants – les 15 et 18 novembre 2021 de 9:00 à 12:00 CET 0 (591)
Facturation 1 (820)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...