This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sorry about this late reply. Thank you both for your comments!
Anyway, I using memoQ 4.5.78 so maybe it is version related. And yes, Machine translation/Google translation does not appear in Options > Category. I've never used the function before so I can't really say when it disappeared but it's not there now. Any suggestions as to the reason for this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi!
This was a while back but I seem to recall that it was some sort of bug. It corrected itself once I updated to whatever version that came after 4.5.78 and has been working fine ever since. I am currently using memoQ Translator Pro 6.2.25.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi!
This was a while back but I seem to recall that it was some sort of bug. It corrected itself once I updated to whatever version that came after 4.5.78 and has been working fine ever since. I am currently using memoQ Translator Pro 6.2.25.
I guess I will have to look into it. I currently have the 2014 R2, which my company purchased right before the 2015 version came out andn I have never been able to connect with the Dahsboard. Where does one have that update? Or is it the entire product update that one has to do in order to get that fixed?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Again, this is a while back, but I think it was a complete version update, possibly 5.0 if that was the next version at the time. Hope everything works out for you!
All the best!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.