This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Eric Zink Local time: 12:33 Bazkidea (2012) Alemanatik Ingelesara
Oct 4, 2014
I am working with memoq 2013 (6.5.22).
I added a file to my project that has confirmed segments (double green check marks on the right). I cannot edit them, but I need to. How can I go about doing so?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marc Cordes Polonia Local time: 12:33 Ingelesatik Alemanara + ...
Try this
Oct 4, 2014
I had the same problem ages ago and I guess I solved it by going here within the project itself: http://screencast.com/t/HfRrUyiO
With this setting you should be able to edit all double-green checked segments.
Rabie El Magdouli
Michael Francart
Thomas Zeisler
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
A double green check mark means that the segment has already been translated, confirmed and then reviewed. You should contact your customer about this as it seems that they have already dealt with this segment and may not want further changes. The reason you cannot edit these segment is your role is a translator and they have been reviewed by someone with a reviewer 2 role. This person needs to make the change or un-confirm them.
A double green check mark means that the segment has already been translated, confirmed and then reviewed. You should contact your customer about this as it seems that they have already dealt with this segment and may not want further changes. The reason you cannot edit these segment is your role is a translator and they have been reviewed by someone with a reviewer 2 role. This person needs to make the change or un-confirm them.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.