This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ana Sofia Saldanha Portugal Local time: 18:40 Bazkidea (2011) Ingelesatik Portugesara + ...
Oct 26, 2014
Hello
I am working in MEmoQ with a TM in a server...but I was doing my translation and I (by mistake) copy/pasted the english text into my PT text.
However, the segments are all in the TM...how can I run the TM to obtain my PT translation again without copy/pasting segment by segment?
Thanks and this is urgent!
Ana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Charlotte Farrell Erresuma Batua Local time: 18:40 Bazkidea (2013) Alemanatik Ingelesara + ...
Clear translations, then pre-translate
Oct 26, 2014
Clear translations in the 'Operations' menu, then run a pre-translate. This should populate all your translations properly again. You can then confirm them all again under Operations > Confirm and Update Rows. Hope that helps.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.