This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
MemoQ2014 R2 - Accidental deletion of TM - any solution?
Haria hasi duena: Mark Aldridge
Mark Aldridge Local time: 04:50 Polonieratik Ingelesara
Feb 11, 2015
Dear MemoQ Forum,
I am a beginner user of MemoQ2014 R2 (and of all MQ versions). I did a keyboard slip and lost a TM. This was before I had got round to thinking of any back up options (I was playing with MQ and not using it for a commercial translation). Is there any way to get the TM back? Or is it lost forever? The project has been exported to Word.
Many thanks for any suggestions
Mark Aldridge
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jean Lachaud Estatu Batuak Local time: 22:50 Ingelesatik Frantsesara + ...
re-create the TM
Feb 11, 2015
Since you have the source and target files, aligning them to re-create the TM should be easy.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
You may try to use or restore from Recyble Bin (the one in MQ itself, not in your OS) the bilingual file/s used to create that very TM. Just create an empty TM for that language pairing, link it to the files and confirm the segments/update TM.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mark Aldridge Local time: 04:50 Polonieratik Ingelesara
TOPIC STARTER
Thank you. MemoQ2014 R2 - Accidental deletion of TM - any solution?
Feb 12, 2015
Dear Radian and JL 01,
Thank you very much for your suggestions.
I shall try both options.
Best wishes
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.