Projem için yardım
Haria hasi duena: saracoglu
saracoglu
saracoglu
Local time: 05:59
Dec 27, 2010

Okulda proje ödevimle ilgili yardım gerekiyor. Proje konum Kamu çevirmenleri ve sorunları bu konuda yardımları bekliyorum.. bu konuda makale önerisi yada şahsi görüşü olan varsa yardım edebilirmi?

 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Turkia
Local time: 05:59
Ingelesatik Turkierara
Kaynak Dec 27, 2010

Memur sendikalarının yayınları ve danışmanları yararlı kaynak olabilir. Konuyla alakasız ama mesela Petrol-İş'in bir yıllığı vardı. İnternet çağı öncesinde çok yararlı olurdu istatistiğe dayalı bilgi edinmesi gereken araştırmacılara. Şimdi daha da çeşitlenmiş, güzelleşmiştir olay tahmin ediyorum.

Kolay gelsin


 
saracoglu
saracoglu
Local time: 05:59
TOPIC STARTER
Teşekkürler Dec 28, 2010

Teşekkür ederim bakacağım Sendikaların sitelerine ama bu ödev beni umutsuzluğa sevk etmeye başladı Mütercim-Tercüman sıfatının kamuda hakkını alamaması gerçekten çok kötü

 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Turkia
Local time: 05:59
Alemanatik Turkierara
+ ...
Kamuda Çevirmenlik Dec 28, 2010

Sanırım aşağıdaki linkler araştırma amacınız için faydalı olabilir. İyi çalışmalar...

http://ceviribilim.com/?p=3657

http://forum.memurlar.net/konu/869297/?page=8


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkia
Local time: 05:59
Bazkidea (2007)
Turkieratik Ingelesara
+ ...
Kamu Çevirmen Dec 28, 2010

Asagidakiler biraz yardimci olabilir.

www.lingoturk.com/Sources/turkce/cevirmenlik_meslegi.pdf

http://ceviribilim.com/?p=3657


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Projem için yardım


Translation news in Turkia





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »