This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
A Y Erresuma Batua Local time: 09:34 Ingelesatik Turkierara + ...
Mantığını buldum
Dec 30, 2005
Öncelikle paylaşım için teşekkürler, güzel bir çalışma.
Ben çalışma mantığını buldum ama hemen söylemeyeyim kendizniz de bulmaya çalışın, bulamayan arkadaşlar olursa burdan sorsunlar anlatırım.Selamlar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Turkia Local time: 12:34 Ingelesatik Turkierara + ...
cevabımı sileyim bari
Dec 30, 2005
böylece cevabımı henüz görmeyenler uğraşşın biraz
[Edited at 2005-12-30 20:12]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
shule Local time: 12:34 Ingelesatik Turkierara + ...
TOPIC STARTER
spoiled
Dec 30, 2005
Ben de tam işi çözen buraya yazmasın, henüz anlamayanlar biraz daha uğraşsın diyecektim
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selçuk Budak Local time: 12:34 Ingelesatik Turkierara + ...
Ben de onun aklını okudum!
Dec 30, 2005
Ben de, aklımda hiçbir sayı tutmadan, onun hangi şekli göstereceğini biliyorum! Metacognition!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.