Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (63 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Scams Does anyone know anything about a translation agency called Gree-Best? The same thing I just received a job offer from them and was
unable to find any details on this company. I
asked them to make a full advance payment to start
working with them - no answer. Hope it helps.
Nikolay Novitskiy Dec 15, 2023
Poll Discussion Poll: Do you feel some reviewers make changes to translations "just to change something"? Reviewing and you: a path to success When you get a text to review, always find a lot
of critical mistakes - no matter how real they
are: - Replace errrrything with synonims! -
The of the words order - change it! - Make<
Nikolay Novitskiy Jun 20, 2023
Powwows Powwow: Haryana - India Have great time together Have great time together! I won't be able to
visit the meeting in person but feel free to share
my contacts with all the participants. I'm open to
new business offers, and I will accept
Nikolay Novitskiy Apr 30, 2023
Business issues Your thoughts on a translators' blacklist? One step ahead? The problem will be solved by itself, and very
soon. ChatGPT is already replacing bad and
mediocre translators all over the world. As
Stalin, our great leader has said: "When there's
n
Nikolay Novitskiy Apr 18, 2023
ProZ.com training "Free" webinar requiring one's credit card information? Free It's a marvellous time we live in! War is peace,
slavery is freedom, free is $300
:)

[Edited at 2023-03-22 14:10 GMT]
Nikolay Novitskiy Mar 22, 2023
Translation Theory and Practice 3 Must avoid Challanges in Game Localization Challenges? It feels like big gamedevs changed their business
strategy - they switched from milking cows to
butchery. "When the train's about to crash, jump
from it with lots of cash." Low rates,
Nikolay Novitskiy Mar 22, 2023
Getting established I'd like some advice as I'm getting started. Some advices 1. Buy a membership, because it will give you huge
advantages. 2. Participate in translation
contests and do your best to win. 3. Answer Kudoz
questions while you still have time for it.
Nikolay Novitskiy Mar 15, 2023
Money matters being paid only for the words you correct, not all of the words you check and read... ... [quote]Kay Denney wrote: Except that they won't
pay you for "massively hurting" them. They'll ask
someone else to examine your work to see whether
the corrections were all justified and
Nikolay Novitskiy Mar 15, 2023
Money matters being paid only for the words you correct, not all of the words you check and read... Expropriation of the expropriators I've read advices here - all my colleagues offer
to "avoid such agencies". But I think we should
strike first - accept such tasks, sabotage thm and
make them suffer losses. Because if y
Nikolay Novitskiy Mar 15, 2023
Money matters being paid only for the words you correct, not all of the words you check and read... Correct all the words Well, you may correct all the words :) Replace
everything with synonims, make false corrections,
etc. By the time they notice your opportunistic
behaviour, you withdraw your earnings. G
Nikolay Novitskiy Mar 15, 2023
Money matters Payment thresholds with agencies Inflation problem There is an inflation problem as well. If you have
1 year to reach, say, the 200 USD threshold (small
tasks), you will actually get ~190 USD because of
the unflation. At the same time t
Nikolay Novitskiy Mar 14, 2023
Translation in Russia / Перевод в России Ставки в переводческих агентствах Перевод в России [quote]Stepan Konev wrote: Либо
коллеги не прочитали
название раздела "Перевод в
России" и тему "Ставки в
перевод
Nikolay Novitskiy Mar 13, 2023
Money matters Looming bank crisis and payment terms with agencies Dear colegues. Do you think it is time to
renegotiate our payment terms with agencies? Many
pay on a "net 40" / "net 60" basis, which is not
100% safe when banks are going bankrupt one aft
Nikolay Novitskiy Mar 13, 2023
Money matters Payment thresholds with agencies PayPal How such "thresholds" can exist?.. Even very small
amounts of money can be paid via PayPal, Payoneer,
etc.
Nikolay Novitskiy Mar 9, 2023
Translation in Russia / Перевод в России Ставки в переводческих агентствах Космически низкая ставка Это очень низкая ставка.
Вот от шести центов за
слово (1100 руб./страница) -
это, по-моему, на уровне
ниже �
Nikolay Novitskiy Mar 9, 2023
Money matters Client didn't pay, now more than month later saying my work was too similar to MT How to avoid I had such a client once - they refused to pay for
segments "similar to MT". It was not a problem
for long segments, but when you have only 1-2
words in a segment, it's difficult to pro
Nikolay Novitskiy Mar 7, 2023
MemoQ support MemoQ 9.8 created 120GB of log files MemoQ logs Deleted 180 GB worth of logs :) And it's the third
time I'm doing it!
Nikolay Novitskiy Feb 20, 2023
ProZ.com profile help Membership is a must Hi Maria, Membership is a must, because it
gives you a huge advantage over your
competitors: - You can get "member-only" jobs -
When applying to "free to all" jobs, members have
a
Nikolay Novitskiy Feb 20, 2023
AI for translators and interpreters ChatGPT as a potential tool for translators ChatGPT is... ChatGPT is a wonderful thing, really! I'm so upset
because translation quality is astonishing, and
ChatGPT can't be accessed in Russia! I suggest our
rivals sack all their military transla
Nikolay Novitskiy Feb 15, 2023
ProZ.com suggestions Once again, these are not translators And change "him/her" to "they" [quote]Samuel Murray wrote: And change
"him/her" to "they", because the agency is not a
"him/her".[/quote] That's quite an interesting
question of what pronoun to use. I think it
Nikolay Novitskiy Feb 14, 2023
Business issues Follow up on a job application Without being annoying [quote]Camilla Aldini wrote: I am looking for
advice: when and how to write a follow up email
-without being annoying- after applying for a job?
[/quote] Hi Camilla! I suggest you wr
Nikolay Novitskiy Feb 13, 2023
Poll Discussion Can we have a poll to find out how translators are doing financially? Money is not the most important thing [quote]Ice Scream wrote: I make less than most
of my academic peers, but then I work less too.
[/quote] Well, I don't think that money is the
most important thing in the world. We ha
Nikolay Novitskiy Feb 6, 2023
Post-editing & Machine Translation No need for human translation? MT translation is dull Will you trust a machine to translate the Sunless
Sea video game? :) I don't think so. It's not
cool graphics, but high quality writing, vibrant
language and unforgettable atmosphere wh
Nikolay Novitskiy Feb 6, 2023
Marketing for language professionals Please critique my profile bio Highlight key words and headlines in your profile Hi Jennifer! Another tip: you could highlight
key words, topics and HEADLINES with different
colors, font sizes and other means the HTML editor
offers. It will make visitors navigate be
Nikolay Novitskiy Jan 16, 2023
Off topic The word of the year Charles III Let the word of the year in Russia be... His
Majesty's Charles III name :) There is a trick
with it in our language: when He was a prince we
translated His name as "Чарльз" (Charl
Nikolay Novitskiy Dec 28, 2022
Linguistics What cliches do you dislike the most? Talents Large agencies recruiting translators in
thousands, they all call us "talents". While
offering mind-blowing MT-editing tasks for 0.01
USD / segment, they still call us "talents" and
so
Nikolay Novitskiy Dec 28, 2022
Off topic Pronunciation that makes you cringe (inwardly) English is quit the easy tongue! Why, the English is quit the easy tongue! I meen,
this is almost impossibly to producing any
spelling error while speaking with it. The
grammatic is strait-forward and spelling could be
Nikolay Novitskiy Dec 22, 2022
Smartcat support Showing spaces Download the text It's possible to download the text and to check
whitespaces in Word (or in another text editor).
Nikolay Novitskiy Dec 22, 2022
Linguistics Toponymist Military purpose When you plan a military operation in another
country, your officers should be able to read
local maps. All those tiny villages and rivers
your army fights for, all of them have their
Nikolay Novitskiy Dec 21, 2022
Business issues Finding work, fast, lost my previous client(s) Balloon twisting You should definitely try balloon twisting! It's
not a joke, for I managed to build up quite a
fortune with this. You'll need balloons, a
welcoming smile, and you should get along well
Nikolay Novitskiy Dec 21, 2022
Post-editing & Machine Translation MTPE English to Spanish rates Ridiculous A novel is not a user manual, and MT barely suits
to deal with such a text. As Thomas T. Frost
had written above, word choice, style and
atmosphere are very important. You will actually
Nikolay Novitskiy Dec 19, 2022
Money matters Switching to contracts in local currencies Do you consider switching to your local
currencies, to protect your income from
inflation? In my country major businesess are
already doing so when trading with foreign
clients. EUR
Nikolay Novitskiy May 22, 2022
Money matters Prices and inflation Erm... inflation? We have only minor signs of inflation here. A loaf
of bread costs less than 0.5 USD, and a pound of
meat costs 2 USD only. In winter we have -25 C
outside but I wear almost nothing while i
Nikolay Novitskiy Apr 10, 2022
Money matters US sanctions against Russia: cost for the EU translation industry Look for more translation opportunities When written in Chinese, the word crisis is
composed of two characters — one represents
danger and one represents opportunity. As a
translator, you should look for new translation
op
Nikolay Novitskiy Mar 29, 2022
Translation feedback area Should I charge an additional fee to a customer that requests a translation previously made (5 year) No additional charge needed Perhaps the client wants you to translate the same
file differently? I would suggest you ask
them. If you use CAT-tools, this file should be
stored in your TM. So you can apply the new<
Nikolay Novitskiy Mar 22, 2022
Scams Beware of illegal activites by some UAE companies Yawn... [quote]Thomas T. Frost wrote: Have you thought
of contacting the Pentagon directly? According to
https://news.usni.org/2022/03/21/usni-news-fleet-a
nd-marine-tracker-march-21-2022 , the
Nikolay Novitskiy Mar 22, 2022
Proofreading / Editing / Reviewing Are these rates real?! Yes, these rates a real Yes, these rates a real. These rates are below
average, of course, but it's up to you to accept
them or not. It depends on many factors. My
favourite client from the US pays exactly these<
Nikolay Novitskiy Mar 21, 2022
Off topic Distinguished translator killed in Ukraine My condolences My condolences to the families of all innocent
victims of this war.
Nikolay Novitskiy Mar 20, 2022
Translation Theory and Practice NDAs and confidentiality NDAs are a very important I'm really concerned about complying with all the
NDA requirements I signed. The world is on the
brink of a nuclear conflict, and I don't know how
to ensure safety of the confidential data
Nikolay Novitskiy Mar 19, 2022
Business issues An agency asks to complete an information security course There is a certificate Thank you William. The client answered they will
offer an ISO certificate, if I successfully
complete the course.

[Edited at 2021-11-30
14:34 GMT]
Nikolay Novitskiy Nov 30, 2021
Business issues An agency asks to complete an information security course An agency I'm working with just asked me to
complete an information security course. They
aren't going to pay me anything for doing this,
and the course will take about and hour and a
Nikolay Novitskiy Nov 30, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? Thank you for your two cents [quote]expressisverbis
wrote: ... [/quote] Thank you for your two
cents, expressisverbis. That's what I'm waiting to
hear from my colleagues.
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? Thank you for noting this [quote]Ice Scream wrote: Well, I do wonder (a)
who'd bother and (b) would it just end up like
KudoZ? And who polices the police?
[/quote] Thank you for noting this. The same
sol
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? @expressisverbis [quote]expressisverbis wrote: Honestly, when I
read this topic the first thing that suddenly came
into my mind was "tax evasion". [/quote] To
make it clear: we are discussing the
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? Get royalties on everything ever translated again in their language pair [quote]Adieu wrote: So, the idea is somebody,
presumably first come first serve, cybersquats
their entire translation memory as intellectual
property and gets roylaties on 50-something<
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? @Tom [quote]Tom in London wrote: Unfortunately
everything else you say is of ZERO (zilch, nada,
0) interest.

[Edited at 2021-11-23 08:24
GMT] [/quote] Hi Tom! Since you replied, I<
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? @P.L.F. Persio I suggest we agree on the following: you will not
accept such kind of doing a business. Am I
right? Now let's be constructive. What actions
will you undertake, if a large agency or
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? Please prove yourself [quote]P.L.F. Persio wrote: If something looks
like a scam, reads like a scam, reeks of scam, it
very much is a scam. [/quote] You call the idea
of applying blockchain to translation
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? Please respect common decencies Please respect common decencies when discussing,
Thomas. A fact that you dislike an idea doesn't
give you right to become personal. We are all
professionals here and should respect each ot
Nikolay Novitskiy Nov 23, 2021
Money matters A sort of "TranslationCoin": does it have any future? I'm not advocating or opposing the concept I'm not advocating or opposing the concept you
called "a load of hogwash". I got to know this
very idea recently, made some research and
realized that it's discussed in the web, and that
Nikolay Novitskiy Nov 22, 2021


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »