Glossary entry

English term or phrase:

free seating technology environment

French translation:

à libre accès (pour les utiisateurs autorisés)/accès délocalisé

Added to glossary by Johanne Bouthillier
Jun 30, 2011 17:12
12 yrs ago
1 viewer *
English term

free seating technology environment

English to French Bus/Financial IT (Information Technology)
Un document décrivant les différentes services TI offerts dans une entreprise mentionne le terme "free seating technology environment". Il s'agit d'un environnement dans lequel un individu peut accéder à son profil de n'importe quel ordinateur dans l'entreprise, et dans tous les bureaux mondiaux de cette entreprise.

XYZ provides the ability for a free seating technology environment.
If you are in any XYZ worldwide office, you will be able to login at any computer and access all the programs and data shares you use in New York.

Existe-t-il une expression consacrée en français?
Merci!
Change log

Jul 6, 2011 18:06: Johanne Bouthillier Created KOG entry

Proposed translations

+6
14 mins
Selected

à libre accès (pour les utiisateurs autorisés)/accès délocalisé

expression utilisée couramment dans divers contextes
Peer comment(s):

agree Alain Boulé : accès délocalisé
4 mins
merci
agree Arnaud Caudal
9 mins
merci
agree piazza d
29 mins
merci
agree Eric Le Carre
2 hrs
merci
agree GILLES MEUNIER
15 hrs
merci
agree Premium✍️
4 days
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Exactement ce que je cherchais. Merci!"
8 hrs

un environnement de postes de travail interchangeables

"Le « free seating » ou la liberté de ne plus avoir de siège au boulot 1 commentaire

Priver de bureaux les employés sur la route, en réunion ? Risqué pour l’ambiance, ont constaté Renault ou Microsoft.

Finis la photo des enfants posée sur le bureau, la plante verte et le pot à crayons mâchonnés à portée de main. Chez Accenture, c’est « free seating » ou « desk sharing » : les bureaux ne sont pas attitrés, et il y en a moins que d’employés.

C’est le cabinet de conseil qui a introduit en France cette pratique anglo-saxonne. Depuis, IBM, Hewlett-Packard ou encore Microsoft s’y sont mis. Qu’est-ce qui les motive ?

Les bureaux vides, tout d’abord. Entre les déplacements chez les clients, les réunions et les RTT, seuls 60% des postes sont occupés en moyenne, constate Xavier Perrin, directeur immobilier de Microsoft pour l’Europe de l’Ouest :

« A l’occasion de notre déménagement, les places des salariés les plus nomades, commerciaux ou consultants, ont donc été remplacées par un “pool” de postes interchangeables. »
http://voila-le-travail.fr/2011/05/25/le-«-free-seating-»-ou...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search