Mar 17, 2017 10:04
7 yrs ago
Dutch term

en toch (een) les

Dutch to Spanish Art/Literary Linguistics
iemand dacht dat hij / zij niet naar de les zou kunnen komen. achteraf blijkt dat de persoon toch naar de les gaat en zegt: "en toch (een) les'". Hoe vertaal je dit naar Spaans?
Change log

Mar 17, 2017 10:04: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Mar 17, 2017 10:04: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 2, 2018 13:01: Pablo Cruz changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Discussion

Pablo Cruz Mar 17, 2017:
no queda muy claro cuándo lo dice (antes/después de la les?), se podrían dar otras variantes para antes: -pues sí que voy a poder-, -al final sí que puedo asistir (a la lección/conferencia/clase)- etc.
Liebe y buen finde

Proposed translations

+1
32 mins

pues al final sí que pude


Una idea libre sin traducir les

Saludos
Peer comment(s):

agree Ellen Klabbers : ¡Coincido! Para mantener la palabra "les": .... + pude ir a clase
2 hrs
Gracias Ellen, muy amable!
Something went wrong...
39 mins

al final (una clase)

Ik begrijp de zin 'en toch een les' als zodanig niet helemaal, maar als je eerst niet wilt gaan en uiteindelijk toch gaat, kun je zeggen: Al final decidí ir a clase, of al final fui a clase. In de derde persoon is dit: al final decidió ir a clase of al final fue a clase.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-03-17 10:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zie dat de antwoorden van Pablo en mij op elkaar lijken, maar op de een of andere manier zie ik tegenwoordig de eerder gegeven antwoorden niet meer als ik een antwoord invoer. Dat is vervelend en een beetje frustrerend.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search