Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
operativa
français translation:
processus opérationnel / intervention / service
Added to glossary by
Norabel
Sep 26, 2006 12:04
17 yrs ago
2 viewers *
espagnol term
operativa
espagnol vers français
Autre
Industrie aérospatiale / aviation / espace
Il s'agit de la description des tâches qui correspondent aux différents chef de service, chef de coordination, etc. Le mot revient assez fréquemment, mais je ne sais pas comment le traduire.
La misión del jefe de coordinación es gestionar, coordinar y controlar todos los procedimientos, así como las incidencias del personal de handling de acuerdo con las directrices del Jefe de Escala, para conseguir un servicio de calidad en el desarrollo de la **operativa** y en puntualidad.
Las funciones del jefe de coordinación son:
- Realizar la gestión de incidencias de **operativa**, recogiendo la información necesaria, analizándola y respondiendo dichas incidencias y/o reclamaciones.
Merci à tous ceux qui pourront éclairer ma lanterne.
La misión del jefe de coordinación es gestionar, coordinar y controlar todos los procedimientos, así como las incidencias del personal de handling de acuerdo con las directrices del Jefe de Escala, para conseguir un servicio de calidad en el desarrollo de la **operativa** y en puntualidad.
Las funciones del jefe de coordinación son:
- Realizar la gestión de incidencias de **operativa**, recogiendo la información necesaria, analizándola y respondiendo dichas incidencias y/o reclamaciones.
Merci à tous ceux qui pourront éclairer ma lanterne.
Proposed translations
(français)
4 | processus opérationnel / intervention / service | Norabel |
4 +2 | opérationnelle, d'opérativité | Blanca Cobos |
3 | exploitation | Thomas Renuy |
Proposed translations
1 jour 5 heures
Selected
processus opérationnel / intervention / service
quelques possibilités
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à vous trois. J'opte pour cette solution que me semble la mieux appropriée dans le cas présent."
+2
14 minutes
opérationnelle, d'opérativité
Ce que je trouve en général dans ce contexte
Peer comment(s):
agree |
abarbe (X)
1 heure
|
agree |
Eugenia Sánchez
: Et oui, c'est difficile. Mais j'oserai dire "développement opérationnel" ou "développement de la phase opérationnelle", puis "incidents opérationnels". Il faut l'adapter à chaque cas.
7 heures
|
56 minutes
exploitation
En adaptant les phrases, "exploitation" devrait pouvoir coller.
Something went wrong...