Страниц в теме:   < [1 2 3 4]
Unauthorised directory listing
Автор темы: Anton Konashenok
XXXphxxx (X)
XXXphxxx (X)  Identity Verified
Великобритания
Local time: 22:53
португальский => английский
+ ...
Amended to include a mistake Nov 12, 2014

Mine has also been amended to say: "Lisa Simpson, Mcil is as [sic] a freelance translator.
Lisa Simpson, Mcil translates from Spanish to English."

Likewise, if I wasn't clear enough, I want the entry removed altogether.


 
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
Великобритания
Local time: 22:53
Член ProZ.com c 2004
английский => итальянский
I want mine removed too... Nov 12, 2014

and quickly!

 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
США
Local time: 17:53
Член ProZ.com c 2005
английский => китайский
+ ...
I think they just insert your name into a template Nov 12, 2014

and there is no specific information about you. How would you prove the name they listed belongs with you?

Mine was there too. They modified my ID from jyuan_us to jyuanus.


 
Ekaterina Kroumova
Ekaterina Kroumova  Identity Verified
французский => болгарский
+ ...
My data Nov 12, 2014

jyuan_us wrote:

and there is no specific information about you. How would you prove the name they listed belongs with you?



Skype ID is mine, besides that my family name is written the French way, which is unusual in my country, so in this respect it is unique. An there is no other person with my name, my job profile and language combinations.


 
Ivana UK
Ivana UK  Identity Verified
Великобритания
Local time: 22:53
Член ProZ.com c 2005
итальянский => английский
+ ...
Typical, Nov 12, 2014

I'm on there too and want my details and photo immediately removed!

 
Domenico Trimboli
Domenico Trimboli  Identity Verified
Италия
Local time: 23:53
английский => итальянский
Same Nov 12, 2014

I'm included in their DB and want my profile to be removed!

 
Chiara Foppa Pedretti
Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
Италия
Local time: 23:53
английский => итальянский
+ ...
Yes Nov 12, 2014

Lisa Simpson, MCIL MITI wrote:

Mine has also been amended to say: "Lisa Simpson, Mcil is as [sic] a freelance translator.
Lisa Simpson, Mcil translates from Spanish to English."

Likewise, if I wasn't clear enough, I want the entry removed altogether.


Mine has been changed, too, to remove a sentence.
Of course, as Lisa and Ekaterina, I want the entry completely removed!


 
Jessica Noyes
Jessica Noyes  Identity Verified
США
Local time: 17:53
Член ProZ.com
испанский => английский
+ ...
Unauthorized Nov 12, 2014

I also do not authorize my details to be shown on the site. I request that they be deleted immediately, pursuant to the relevant Personal Information Act in the United Kingdom, or any similar act in the country of origin of the web sites http://who.translation.directory or http://search.translation.directory.... See more
I also do not authorize my details to be shown on the site. I request that they be deleted immediately, pursuant to the relevant Personal Information Act in the United Kingdom, or any similar act in the country of origin of the web sites http://who.translation.directory or http://search.translation.directory. I also request that in the future my name and details not be added to any other directory, list, or site, without my express advance permission. I am prepared to take legal action against any data processor not complying with my wishes in this regard. Signed, Jessica NoyesCollapse


 
Asta Arminen (X)
Asta Arminen (X)  Identity Verified

Local time: 22:53
финский => английский
+ ...
Problem solved? Nov 13, 2014

Both offending URLs seem to be unavailable at the moment. Let's hope this means that the issue has been resolved and our information won't resurface somewhere else.

All the best,
Asta


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Аргентина
Local time: 18:53
Член ProZ.com c 2006
английский => испанский
Apparently they are gone Nov 13, 2014

Enrique Cavalitto wrote:

Katalin Horváth McClure wrote:

Now, I cannot send a message to this guy on neither pages, because I am not connected to them.
And frankly, I don't wish to be.
However, Enrique Cavalitto of ProZ.com is listed as a 1st connection.
Perhaps he could contact this guy and request him to take down all this harvested data. (I sent him a message about this.)


Thanks Katalin!

Probably because of my role as workspace director at Translators without Borders, I receive many LinkedIn connection requests, and I routinely accept them when related to translation or humanitarian organizations. This is how this profile happens to be connected to mine, and I made good use of your idea, sending them a formal request from ProZ.com to cease and desist these improper activities. I received no reply, and I would be surprised to receive any.

Best regards,
Enrique


After a couple of exchanges in LinkedIn, I got the following reply:


Hello Enrique,

We have closed down translation.directory and will send out a message to our members later today.

Kind regards,

TD Admin


The URL corresponding to this site looks inactive, so probably the issue has been solved.

Regards,
Enrique


 
Ekaterina Kroumova
Ekaterina Kroumova  Identity Verified
французский => болгарский
+ ...
Big thanks! Nov 13, 2014

Enrique, thank you for your efforts, and to all of you who took action! And especially thanks to Anton who made us aware of the issue!

 
Ekaterina Kroumova
Ekaterina Kroumova  Identity Verified
французский => болгарский
+ ...
Zoom info Nov 15, 2014

Hi people,

If you remember, I mentioned a few days ago that I have found a profile of mine on another site. Without me taking any action, two days ago I was emailed the following message:

Hello,

The email address [email protected] (my email listed on ProZ) does not exist in the ZoomInfo Database. If you would like to search for a different valid email address, please return to the ZoomInfo site and click "Am I in
... See more
Hi people,

If you remember, I mentioned a few days ago that I have found a profile of mine on another site. Without me taking any action, two days ago I was emailed the following message:

Hello,

The email address [email protected] (my email listed on ProZ) does not exist in the ZoomInfo Database. If you would like to search for a different valid email address, please return to the ZoomInfo site and click "Am I in ZoomInfo?" in the footer to search again.

If you have found a profile in your name that you wish to have removed please send the www.zoominfo.com URL (web address) for the page where you are seeing your name and employment history to [email protected] and ZoomInfo will investigate your report.

The URL you send should be similar to the following format and must include a personId:
http://www.zoominfo.com/#!search/profile/person?personId=123456&targetid=profile

If you would like to control your web presence and add your professional profile to the ZoomInfo Database, register for a free ZoomInfo account and get started today!

Thank you,

ZoomInfo Product Support
Copyright 2014 Zoom Information Inc.
(Address here)
www.zoominfo.com
Help: http://www.zoominfo.com/help
FAQ: http://www.zoominfo.com/faq

This one-time verification email was delivered to you in response to a submission on the www.zoominfo.com website. If you have received this message in error, please reply to this message.
Collapse


 
Страниц в теме:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Unauthorised directory listing







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »