Off topic: Couples who met through ProZ Inițiatorul discuției: Felipe Gútiez Velasco
|
Have you found your couple throug Proz? Is there any love history which has started in Proz? I`m pretty sure there should be some. Tell us about you, if you want, and maybe you can be selected for a TV Programm Have a nice day all | | | GingerR Local time: 06:46 din engleză în poloneză + ...
Me! | | | Jaroslaw Michalak Polonia Local time: 06:46 Membru (2004) din engleză în poloneză SITE LOCALIZER
Me too! Umm... That's one? | | | I would like to be one! | Oct 20, 2009 |
I would like to be one of such sort. It'd be wonderful to get a translator/outsourcer wife. | |
|
|
Paul Dixon Brazilia Local time: 01:46 din portugheză în engleză + ... Site Recommendation | Oct 20, 2009 |
Anyone wanting to find a translator (or tranZlator) husband or wife could start by accessing this site: http://www.rogerdarlington.co.uk/Iloveyou.html You will be able to say "I love you" in 117 languages, from Afrikaans to Zulu! | | | Gianni Pastore Italia Local time: 06:46 Membru (2007) din engleză în italiană Found and lost | Oct 21, 2009 |
So, alas, no TV program for me. Unless there's some kind of TV program about dating a translator G | | | Stephanie Wloch Germania Local time: 06:46 Membru (2003) din olandeză în germană German powwows | Oct 21, 2009 |
I noticed quite a lot of flirting during German powwows. One official couple, announcing their cooperation the very next day, but they splitted up rather soon. And there are some unofficial couples I might not talk about. So, Prakaash, just come and join us in Düsseldorf next saturday. Regards Steffi | | | Paola Dentifrigi Italia Local time: 06:46 Membru (2003) din engleză în italiană + ...
|
|
| Interestingly, teasingly, I stretched an interesting thread a little...s! | Oct 21, 2009 |
Hi Friends, Nice to read all your comments and suggestions. I am impressed by seeing how much you all care about your translator friend. I went through one of the proz link provided and you know, I couldn't understand even a single word there, it's perhaps written in German. Anyway, I just replied to a query that appeared on my way while going through forum's post. That's it! Enjoy this: ... See more Hi Friends, Nice to read all your comments and suggestions. I am impressed by seeing how much you all care about your translator friend. I went through one of the proz link provided and you know, I couldn't understand even a single word there, it's perhaps written in German. Anyway, I just replied to a query that appeared on my way while going through forum's post. That's it! Enjoy this: Someone asked, if anyone in pair, please come forward, if u r here. I replied, o would like to be. I thought teasingly, let's see. Then saw replies, caring and lovely Thank you very much, yours sincerely. Take Care! PRAKAASH
[Edited at 2009-10-21 20:34 GMT]
[Edited at 2009-10-21 20:35 GMT]
[Edited at 2009-10-21 20:39 GMT] ▲ Collapse | | | Would like to be but.... | Oct 21, 2009 |
Tuliparola wrote: I noticed quite a lot of flirting during German powwows. One official couple, announcing their cooperation the very next day, but they splitted up rather soon. And there are some unofficial couples I might not talk about. So, Prakaash, just come and join us in Düsseldorf next saturday O steffi, I wish I could be there. It's not possible for me, you know. Anyway, many thanks for a nice advice, ready to do 300 words free translation for you, that's the most I can do for you. Ask for it and get it. PRAKAASH | | | GingerR Local time: 06:46 din engleză în poloneză + ... Oh, come on!... | Oct 23, 2009 |
Don't tell me that Jabberwock and me are the only couple! There must be more of us out there! And I guess German TV will not make it to Poland, so no chance for us to get famous! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Couples who met through ProZ Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |