For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Web writing per traduttori

This discussion belongs to ProZ.com training » "Web writing per traduttori".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Gianfranco Zecchino
Gianfranco Zecchino  Identity Verified
Local time: 15:13
немецкий => итальянский
+ ...
Ottimo! Corso ben strutturato, chiaro, ricco di esempi e consigli per ulteriori approfondimenti. Apr 18, 2011

Anche se è impossibile dare un quadro esaustivo di un argomento così vasto in poco più di un'ora, Andrea ci ha dato un'introduzione molto chiara, concisa, ben strutturata e ricca di esempi, tale da consentire ai corsisti di farsi un'idea chiara dell'argomento, senza confusioni, ma anzi con numerosi spunti e collegamenti per ulteriori appronfondimenti in rete.
Pertanto, consiglio caldamente di seguire questo webinar e, in generale, gli insegnamenti di Andrea.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Web writing per traduttori






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »