For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of!

This discussion belongs to ProZ.com training » "PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of!".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Melina Jaimes
Melina Jaimes
Argentina
Local time: 05:59
English to Spanish
+ ...
Webinars recorded? Apr 12, 2012

Hello,
I'd like to know whether this webinar will be recorded and uploaded to the web site.
Thanks in advance.
Regards,

Melina.-


 
Alejandro Cavalitto
Alejandro Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:59
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
This webinar will be recorded Apr 12, 2012

Hello Melina,

I confirm that this webinar will be recorded and uploaded to ProZ.com, and will be available as a video to those who could not attend.

Please let me know if you have any question.

Best regards,
Alejandro


 
Shirley Lao
Shirley Lao  Identity Verified
Taiwan
Local time: 16:59
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Course Materials for PD102 May 2, 2012

Hello All,


I am wondering if the contents on Translation, Editing and Proofreading covered in PD 101 will also be discussed in this PD 102. In other words, will additional materials on translation, editing and proofreading be covered in PD 102?


Best Regards

Shirley


 
Luciana Ramos
Luciana Ramos  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:59
Member
English to Spanish
Course Materials for PD102 May 7, 2012

Hi Shirley,
The TEP contents will be analyzed more in depth in the next webinar of this series, to be held this Friday.
Thanks!
Luciana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

PD 102: Today’s Translation environment – Tools and procedures to take advantage of!






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »