This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sue Stewart-Anderson (X) United Kingdom Local time: 17:55 Dutch to English + ...
Excellent presentation despite technical hiccups
May 2, 2014
Thanks very much, Karen clearly knows her stuff and presented it clearly. Particularly useful were the list of style guides and her suggestions for defences against clients who may query or object to improvements that the translator makes to their writing
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Antony Price Spain Local time: 18:55 Member (2007) Spanish to English
Effective Technical Writing
May 2, 2014
Many thanks Karen. A solid panoramic view of style guides and clear enunciation of good practice, useful resources and tips to improve objective writing.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Inge Luus South Africa Local time: 18:55 Member (2008) German to English + ...
Video available one week after course?
May 14, 2014
Hi, the training adverts say this course will be available under My Videos one week after the course. Its now more than one week later and I can't find the video under My Videos. Can somebody please advise when it will be available.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free