Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
recibo verde extraviado no correio 7 (3,899)
Fiscalidade e clientes estrangeiros 5 (3,268)
Regime simplificado e contabilidade organizada 10 (15,868)
GlossPost: Grandezas Físicas de A a Z (eng > por)
0 (3,014)
Uma verdadeira barbaridade: a tradução de jogos para o computador "Magalhães" 5 (4,729)
Acordo ortográfico em vigor ainda este semestre 6 (3,177)
A Última Flor do Lácio está morrendo lentamente! 7 (3,684)
tarifa da tradução de obras 2 (2,280)
O Curso de Tradução a Distância do Daniel Brilhante de Brito 1 (6,308)
Grupo de estudos para o DipTrans 2009 2 (2,187)
Suporte Trados = Erro APPCRASH ao usar o Trados 0 (3,028)
Livrarias em Lisboa 4 (3,762)
Paypal no Brasil pelo Visa: Alguém já usou? 12 (12,585)
a Luso-Brazilian Books em Nova Iorque fechou? 9 (5,484)
free online portuguese dictionary 5 (3,100)
A quem me devo dirigir neste caso? Obrigada desde já. 8 (8,222)
tempo de pagamento de traduções 3 (2,521)
Preenchimento declaração de IVA p/ valores pagos por clientes no estrangeiro 6 (7,140)
Off-topic: conta hotmail vai ser cancelada 13 (13,549)
Moneybookers no Brasil 1 (9,685)
I'm learning Portuguese! Any tips? 10 (3,310)
Que despesas declaram? 1 (1,957)
Off-topic: O Cliente-Rei 3 (2,305)
Wordfast 5 - Não entendo nada disto 3 (2,907)
Carga Tributária Serviços de Tradução & Interpretação 0 (1,885)
curso traducao UAL. o que acham? 2 (2,402)
Ajuda para tradução EN para PT-PT (breastfeeding) 2 (2,271)
Corrector ortográfico e gramatical e programa OCR 6 (6,814)
Parabéns aos tradutores de PT-EU 7 (3,258)
dicionario franco-portugues de construction e/o lei da construcao 0 (1,935)
Livro de espanhol para turismo 0 (1,645)
Corrector gramatical do Office XP para Português Europeu 0 (2,591)
Questão sobre os recibos verdes 2 (2,813)
GlossPost: Glossário de Termos Lógico-Filosóficos (eng > por)
0 (3,483)
GlossPost: Glossary for the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) (eng > por)
0 (3,151)
GlossPost: Glossário de Informática e tradução de termos informáticos (eng > por)
0 (3,850)
GlossPost: Glossário ilustrado de termos geológicos (por > por)
0 (2,990)
O que fazer com trabalhos não pagos? 7 (4,028)
Off-topic: Confraria do Pastel de Nata 2 (2,498)
Pagamento pontual a fornecedores 0 (1,728)
IVA com recibo - um movimento cívico 0 (1,750)
Conferência Internacional de Tradução de Ciências da Saúde | 17 e 18 Outubro 2008 | Lisboa, Portugal 0 (2,417)
Passar recibo verde antes do pagamento 6 (13,154)
Recibos verdes Online 3 (13,460)
Dicionários técnicos e especializados 0 (1,728)
GlossPost: Glossário de Odontologia (eng > por)
1 (3,647)
TRADULÍNGUAS | CD-ROM de formação de Tradução Técnica 2 (2,087)
Word Fast X Trados 0 (1,631)
Problemas com o Xoom.com - Paypal não autoriza 10 (7,735)
Nota de encomenda - de que serve? 10 (8,527)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...