Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
Powwow: Paris - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Paris - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Cosmonipolita
Cosmonipolita
Argentina
Local time: 09:08
German to French
+ ...
On est vraiment les rois !!!! May 28, 2004

Le 5 juin débarquent Bush et Poutine à Paris..je déconseille à tous ceux qui auraient l'intention de venir en voiture d'abandonner l'idée au plus vite..le "bordel" sera mémorable et les mesures de sécurité draconniennes ! n'arrivez pas trop bronzés et sans carte d'identité !
Je ne suis pas parano, un ami cubain vient de passer la soirée au commissariat..on l'avait pris pour un irakien..
Ce sera folklo mais on s'amusera quand même...
Bon weekend à tous. Moi, bosse,
... See more
Le 5 juin débarquent Bush et Poutine à Paris..je déconseille à tous ceux qui auraient l'intention de venir en voiture d'abandonner l'idée au plus vite..le "bordel" sera mémorable et les mesures de sécurité draconniennes ! n'arrivez pas trop bronzés et sans carte d'identité !
Je ne suis pas parano, un ami cubain vient de passer la soirée au commissariat..on l'avait pris pour un irakien..
Ce sera folklo mais on s'amusera quand même...
Bon weekend à tous. Moi, bosse, comme d'hab..
Collapse


 
yacine
yacine  Identity Verified
Local time: 14:08
Arabic to French
+ ...
confirme May 31, 2004

Je serai au rendez vous
Date et lieu retenus ?
yacine


 
Corinne
Corinne  Identity Verified
France
Local time: 14:08
Spanish to French
+ ...
Je confirme aussi Jun 1, 2004

Cela est bien à au toupary à 15h? Près de Bastille, non?

Cela tombe en même temps que la fête des langues. Dommage. *5e édition de la « FÊTE DES LANGUES » Samedi 5 juin 2004, de 14h00 à 20h00,
à la Maison de l'Europe (35 rue des Francs Bourgeois, Paris 4e, Métro :St
Paul)


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:08
Member (2003)
German to French
Corinne Jun 1, 2004

Pas tout à fait Bastille, non. Je redonne l'adresse :
Toupary
2 Quai du Louvre
75001 Paris
métro: Pont Neuf
au 5ème étage de la Samaritaine.
Rdv 15h30 ou 15h si vous préférez.
Je vous donne mon numéro de portable AU CAS OU
zéro six/dix neuf/soixante-dix/quatre-vingt-dix/onze
A samedi !


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:08
Member (2003)
German to French
Rappel Jun 3, 2004

Bonjour à tous, je vous rappelle, comme l'a signalé Monique, que la circulation sera très perturbée à Paris samedi. Prévoyez donc assez large au niveau des déplacements, en particulier si vous prenez le métro ! On n'a qu'à dire 15 heures pour l'heure de rendez-vous.
Au plaisir de vous voir samedi ! J'aurai une fleur rouge en boutonnière


 
antje.s
antje.s  Identity Verified
Local time: 14:08
French to German
+ ...
c'est dommage Jun 3, 2004

jusqu'au dernier moment j'esperais pouvoir venir, mais c'est non... pas possible. Bien que j'aurais tellement aimé voir notre Rimbaud prozien (pas national) avec une fleur rouge en boutonnière.... soupir... une autre fois???

 
Alan Boydell
Alan Boydell  Identity Verified
France
Local time: 14:08
French to English
+ ...
Je confirme Jun 3, 2004

Veuillez m’excuser de mon réveil si tardif.
J’y serais pour sûr !


 
Corinne
Corinne  Identity Verified
France
Local time: 14:08
Spanish to French
+ ...
Important! Urgent Jun 3, 2004

J'ai appris qu'il y a deux manifestations à Bastille à 17 h. Plus Bush, ça fait beaucoup! Je ne pense pas qu'il soit possible de changer l'endroit, mais cela vaudrait vraiment la peine. Il y tellement d'endroits plus calmes! Je signale que certaines lignes de bus seront interrompues, etc. Voilà le panorama...
à samedi, si j'ai le courage


 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:08
Member (2003)
German to French
Corinne Jun 3, 2004

Je ne peux que te répéter que nous ne retrouvons PAS à Bastille mais au quai du Louvre près du Pont Neuf (4 messages plus haut)

 
Barbara COROLLEUR
Barbara COROLLEUR  Identity Verified
France
Local time: 14:08
Member (2003)
English to French
Impossible Jun 3, 2004

Bonjour à tous,
Je ne pouvais qu'attendre le dernier moment pour être sure et malheureusement je sais maintenant que je ne pourrai pas vous rejoindre samedi. Je regrette beaucoup.
Amitiés.
Barbara


 
Conor McAuley
Conor McAuley  Identity Verified
France
Local time: 14:08
French to English
+ ...
Désolé Jun 3, 2004

Moi aussi, je ne peux pas venir, désolé. Il y en aura d'autres...

 
juanjorque
juanjorque

Local time: 14:08
Spanish to French
+ ...
jene serai pas des votres Jun 3, 2004

j'ai fait mon possible mais je ne pourrai être des votres. J'espère vous rencontrer un eprochaine fois et attends avec impatience vos photos
bon pow pow
Juan


 
Isabelle DEFEVERE (X)
Isabelle DEFEVERE (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 14:08
English to French
+ ...
Désolée, mais Jun 4, 2004

je ne serai pas des vôtres ce 5 juin, je suis en plein déménagement direction l'Espagne. Amusez-vous bien...

 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 14:08
English to French
+ ...
Avis aux rescapés... Jun 4, 2004

Après cette avalanche de désistements j'espère qu'on se retrouvera quand même assez nombreux pour passer un bon moment ! J'ai pris mon billet de TGV alors à demain 15h au Toupary (Samaritaine 5ème étage etc...cf le mail précédent de Sylvain)

 
Sylvain Leray
Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 14:08
Member (2003)
German to French
D'après mes comptes Jun 4, 2004

nous devrions être environ 17. A demain, et n'oubliez pas de noter mon numéro de portable au cas où vous deviez être coincé quelque part (entre Bush et Chirac par exemple

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Paris - France






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »