Powwow: Virtual powwow - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Virtual powwow - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Luca Vaccari
Luca Vaccari  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
Swedish to Italian
+ ...
Chiedo scusa Oct 10, 2022

Non voleva essere un commento. Ho "solo" sbagliato a selezionare l'opzione per iscrivermi

[Edited at 2022-10-10 13:46 GMT]

[Edited at 2022-10-10 13:47 GMT]


 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Traduzioni di audiovisivi, simil sync, sottotitolazione Oct 11, 2022

Vorrei sapere se qualcuno ha esperienze in merito.
Il campo sembra essere interessante. Sono anche disponibili vari corsi di specializzazione da esplorare.


Sofia Polykreti
 
Marina Taffetani
Marina Taffetani  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
Member (2013)
German to Italian
+ ...
Audiovisivi e sottotitolazione Oct 12, 2022

Purtroppo non ho alcuna esperienza al riguardo, è un ambito a cui non ho mai pensato di avvicinarmi ma potrebbe comunque essere interessante parlarne.

Susanna Martoni
 
Sofia Polykreti
Sofia Polykreti  Identity Verified
Greece
English to Greek
+ ...
Traduzioni di audiovisivi, simil sync, sottotitolazione Oct 16, 2022

Susanna Martoni wrote:

Vorrei sapere se qualcuno ha esperienze in merito.
Il campo sembra essere interessante. Sono anche disponibili vari corsi di specializzazione da esplorare.


Io ho molta esperienza ma nel campo EN>EL e IT>EL. Posso dirvi come mi sono trovata, se volete.


Susanna Martoni
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Virtual powwow - Italy






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »