Itzulpegintza art & negozioa »

ProZ.com UK events

 
Subscribe to ProZ.com UK events Track this forum

Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+ 
   Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
(Ikuspegiak)
Azken mezua
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  A Free Ticket for Politics of Traslation at the SOuthbank London this afternoon 26/9/21
Lenah Susianty
Sep 26, 2021
1
(1,110)
Lenah Susianty
Sep 26, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Translation events in Ireland
Jennifer Allen
Jan 23, 2015
1
(2,249)
Cecile Piotrowska
Jan 24, 2015
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ProZ.com workshop in London on negotation and communication skills, March 12th 2011
Anne Diamantidis
Nov 8, 2010
0
(3,522)
Anne Diamantidis
Nov 8, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: a new date cannot be set at the moment
Anne Diamantidis
Apr 21, 2010
0
(5,149)
Anne Diamantidis
Apr 21, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: the conference has been postponed
Anne Diamantidis
Apr 16, 2010
9
(11,935)
Anne Diamantidis
Apr 21, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Air traffic problem
Petra Dwars
Apr 15, 2010
3
(8,777)
Anne Diamantidis
Apr 16, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Birmingham airport closed till at least 1.00 Saturday
CZ-Taal
Apr 16, 2010
1
(6,605)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Key information about some workshops
Hacene
Apr 13, 2010
0
(5,426)
Hacene
Apr 13, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Conference Theme
Hacene
Apr 13, 2010
0
(5,675)
Hacene
Apr 13, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Friday evening social event
Petra Dwars
Apr 12, 2010
2
(6,688)
Hacene
Apr 13, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Tolkien Tour
Petra Dwars
Apr 12, 2010
1
(6,203)
Hacene
Apr 12, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Program changes to better meet your expectations
Anne Diamantidis
Mar 26, 2010
3
(7,321)
Anne Diamantidis
Apr 1, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Special discounts
Hacene
Mar 17, 2010
0
(5,286)
Hacene
Mar 17, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Continuous Professional Development
Hacene
Mar 17, 2010
0
(5,128)
Hacene
Mar 17, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham Conference 2010: an event truly made for the benefit of the community
Hacene
Mar 17, 2010
0
(5,064)
Hacene
Mar 17, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Issue with booking platform solved.
Anne Diamantidis
Mar 6, 2010
6
(6,729)
Anne Diamantidis
Mar 11, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Registration is open
Hacene
Mar 6, 2010
3
(6,010)
Anne Diamantidis
Mar 6, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: will this conference really take place?
Csaba Ban
Mar 3, 2010
2
(5,498)
Hacene
Mar 6, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: we are getting there
Hacene
Feb 5, 2010
1
(5,440)
Hacene
Feb 24, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Conflicting information
Russell Jones
Feb 12, 2010
1
(4,930)
Anne Diamantidis
Feb 12, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Accommodation info - staybirmingham.com
Hacene
Feb 9, 2010
0
(5,039)
Hacene
Feb 9, 2010
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birmingham conference 2010: Exactly adress of the venue
9
(7,687)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Powerpoint presentations
Hacene
Nov 24, 2008
2
(6,212)
Ellen Singer
Jan 12, 2009
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Proz conference expectations    ( 1, 2, 3... 4)
Ellen Singer
Nov 26, 2008
52
(36,262)
Jerzy Czopik
Dec 18, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - A great Conference
Hacene
Nov 24, 2008
9
(8,124)
Ellen Singer
Nov 26, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - cost of this + signing up for this
Mpoma
Oct 22, 2008
10
(8,030)
Michael Benis
Nov 24, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Special offers and prize draw
Michael Benis
Oct 8, 2008
3
(6,016)
Michael Benis
Nov 24, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - (Late) copy of the PDF anyone?
Denis HAY
Nov 20, 2008
1
(5,499)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Friend finder
Michael Benis
Oct 6, 2008
7
(7,777)
Elisa Noetinger
Nov 18, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Daytime networking
David Heitler
Nov 17, 2008
0
(4,937)
David Heitler
Nov 17, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Communications suggestions
Michael Benis
Oct 6, 2008
1
(5,332)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - London?    ( 1... 2)
Michael Benis
Oct 6, 2008
26
(18,493)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Evening networking and social dinners
Michael Benis
Oct 6, 2008
7
(8,456)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Reaching London by train – fancy a chat on the way there?
Matteo Cais
Oct 10, 2008
8
(7,960)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Conference speakers and sessions
Michael Benis
Oct 6, 2008
3
(5,922)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Welcome    ( 1... 2)
Michael Benis
Oct 6, 2008
17
(15,257)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Venue and Exhibitors
Michael Benis
Oct 6, 2008
10
(8,496)
Michael Benis
Nov 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Accommodation
Michael Benis
Oct 6, 2008
7
(7,281)
Michael Benis
Oct 30, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Early-bird option not working even though deadline hasn't expired yet?
7
(7,576)
Lucie Nicholsonova
Oct 22, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - Car share scheme
Michael Benis
Oct 8, 2008
2
(5,960)
Ellen Singer
Oct 16, 2008
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  London conference 2008 - London Host Scheme
Michael Benis
Oct 8, 2008
0
(5,221)
Michael Benis
Oct 8, 2008
Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+ 

Red folder = Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Red folder in fire> = 15 mezu baino gehiago) <br><img border= = Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Yellow folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Lock folder = Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia




Foroak e-postaz jarraitu dezakete erresgistratutako erabiltzaileek


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »