Babylon import question related to previous post.
Thread poster: Ronnie Halpern
Ronnie Halpern
Ronnie Halpern  Identity Verified
Local time: 22:13
French to English
+ ...
Jan 31, 2005

Does anyone know how to deal with the following situation?

A translator has made a glossary available on the Babylon site but only in language direction A>B. I would like to use the glossary in B>A format. I contacted the originator and offered to do the work myself if he would make the file available but got no response. AFAIK, the files in Babylon's own format are not accessible to be edited by anyone other than the originator.


 
Gerard de Noord
Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 23:13
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Bad luck Jan 31, 2005

If the creator of the glossary doesn't want to help you, there's no way to reverse a Babylon glossary.

Regards,
Gerard


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Babylon import question related to previous post.






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »