Avvisi per giornate di assenza dal lavoro
投稿者: Cartrad
Cartrad
Cartrad
イタリア
Local time: 09:20
英語 から イタリア語
+ ...
Feb 1, 2012

Ciao a tutti, lavoro come traduttrice freelance da un anno circa, collaboro con alcune agenzie (principalmente con una estera) ed è da un po di tempo che ho un dubbio su un particolare.
Questa agenzia per la quale lavoro principalmente, mi manda spesso anche piccoli lavori (dalle 200 alle 400 parole) per i quali mi chiede la consegna entro un'ora e mezza massimo due ore.
Il mio dubbio è questo: come comportarsi quando ci si assenta per mezza giornata o una giornata dal lavoro?
... See more
Ciao a tutti, lavoro come traduttrice freelance da un anno circa, collaboro con alcune agenzie (principalmente con una estera) ed è da un po di tempo che ho un dubbio su un particolare.
Questa agenzia per la quale lavoro principalmente, mi manda spesso anche piccoli lavori (dalle 200 alle 400 parole) per i quali mi chiede la consegna entro un'ora e mezza massimo due ore.
Il mio dubbio è questo: come comportarsi quando ci si assenta per mezza giornata o una giornata dal lavoro?
Voi come fate? Non lo comunicate e leggete la posta dal cellulare rispondendo (solo se vi mandano lavoro) che in tal giorno non siete disponibili...oppure avvisate prima dicendo che in tal data siete fuori ufficio...
A me capita che da questa agenzia mi arrivi lavoro da 4 persone diverse, spesso ne avviso una della mia assenza, ma capita che un'altra mi mandi comunque lavoro.
Sono un po titubante su come agire....
E per quanto riguarda ferie piu lunghe, 1 o 2 settimane come fate?

Grazie mille in anticipo per l'aiuto.

Buon lavoro
Collapse


 
Tom in London
Tom in London
英国
Local time: 08:20
2008に入会
イタリア語 から 英語
Usa il calendario Feb 1, 2012

Suggerisco:

La tua pagina su Proz ha un calendario (vedi la mia - clicca sul mio nome).

Ogni settimana (almeno) aggiorna il calendario e suggerisci ai tuoi clienti di controllare il calendario prima di mandarti dei lavori.



[Edited at 2012-02-01 16:13 GMT]


 
Chiara Foppa Pedretti
Chiara Foppa Pedretti  Identity Verified
イタリア
Local time: 09:20
英語 から イタリア語
+ ...
Blackberry Feb 1, 2012

Io ho sempre il mio Blackberry con me principalmente per far fronte proprio a questa esigenza, dato che anche a me capitano abbastanza spesso dei brevi testi urgenti da un'agenzia con cui collaboro.
Perciò, se si tratta di brevi assenze rispondo subito dallo smartphone comunicando la mia disponibilità, mentre, in caso di assenze durante le quali so già che non sarò in grado di consultare spesso il cellulare, avviso preventivamente le persone più "papabili".
Quando vado in ferie,
... See more
Io ho sempre il mio Blackberry con me principalmente per far fronte proprio a questa esigenza, dato che anche a me capitano abbastanza spesso dei brevi testi urgenti da un'agenzia con cui collaboro.
Perciò, se si tratta di brevi assenze rispondo subito dallo smartphone comunicando la mia disponibilità, mentre, in caso di assenze durante le quali so già che non sarò in grado di consultare spesso il cellulare, avviso preventivamente le persone più "papabili".
Quando vado in ferie, infine, avviso tutti i miei clienti, ma porto sempre il Blackberry con me e scarico la posta 2 o 3 volte al giorno.

[Edited at 2012-02-01 17:14 GMT]
Collapse


 
Mailand
Mailand  Identity Verified
Local time: 09:20
2009に入会
イタリア語 から ドイツ語
+ ...
Giusto avvertire .... Feb 1, 2012

.... ma non dobbiamo neanche scordarci che siamo liberi professionisti - in fondo non abbiamo nessun dovere di avvertire qualcuno - ma sicuramente ci conviene!
Detto questo avverto comunque anch´io in anticipo i miei clienti piú fedeli/regolari di assenze e uso anche la risposta automatica della mia mail, cioé lascio un messaggio che risponde con un testo tradotto nelle tre lingue che "uso" della mia assenza, indicando quando proprio non mi sará possibile rispondere oppure entro quando
... See more
.... ma non dobbiamo neanche scordarci che siamo liberi professionisti - in fondo non abbiamo nessun dovere di avvertire qualcuno - ma sicuramente ci conviene!
Detto questo avverto comunque anch´io in anticipo i miei clienti piú fedeli/regolari di assenze e uso anche la risposta automatica della mia mail, cioé lascio un messaggio che risponde con un testo tradotto nelle tre lingue che "uso" della mia assenza, indicando quando proprio non mi sará possibile rispondere oppure entro quando risponderó.
Naturalmente smartphone / Blackberry etcetera sono sempre utili.
Collapse


 
Chiara De Santis
Chiara De Santis  Identity Verified
イタリア
Local time: 09:20
2002に入会
オランダ語 から イタリア語
+ ...
se hai occasione, Feb 2, 2012

magari consegnando un lavoro il giorno prima dell'assenza prevista, avvisa il cliente più "affezionato"; in ogni caso imposta la risposta automatica di out-of-office del tuo indirizzo e-mail indicando il giorno/periodo di assenza, così chi ti contatta sa che non può contare su di te per quel giorno/periodo e sa anche quando potrà ricontattarti.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Avvisi per giornate di assenza dal lavoro






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »