Article: 'Tulip Fever' by Deborah Moggach; a comparison of the English original and its French and Spanish translations
Haria hasi duena: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
WEB GUNEKO LANGILEAK
May 4, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "'Tulip Fever' by Deborah Moggach; a comparison of the English original and its French and Spanish translations ".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Foro honetako moderatzailea
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: 'Tulip Fever' by Deborah Moggach; a comparison of the English original and its French and Spanish translations






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »