English into German, Renewable Energy, UI, Trados Noiz bidalia: Mar 13, 2025 04:01 GMT (GMT: Mar 13, 2025 04:01) Job type: Itzulpen/editatze/orrazketa lana Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management Hizkuntzak: Ingelesatik Alemanara Lanaren deskribapena: Hi, my name is Anita and I am from Maxsun Translation, a professional language service provider headquartered in Shenzhen, China.
I have projects that require translation/proofreading from English into German. The projects are related to the Renewable Energy.
The files are on datasheet, UI(user interface), catalog, user manuals.
Here it is the requirements as following:
1. Native language: German
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge related to the Renewable Energy.
To further facilitate prompt or urgent communication, instant messengers such as Skype are our preferred way of contact.
If you are interested in this job and meet the requirements, please contact me and inform me of your lowest rate per source word. I look forward to hearing from you very soon.
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co., Ltd (China)
Tel:[HIDDEN]0
Fax:[HIDDEN]0
E-mail: [HIDDEN]
[HIDDEN]
Skype: maxsunpm02
[HIDDEN] Poster country: Txina Zerbitzu hornitzailea hautatzea (lana bidaltzen duenak zehaztutakoaren arabera): Bazkidetza: Bazkideak ez direnek, berriz, 12 ordu geroago bidal dezakete aurrekontua Eremuaren gaia: Ordenagailuak: Softwarea Aurrekontua bidaltzeko epemuga: Apr 14, 2025 16:00 GMT Entrega epemuga: Apr 19, 2025 16:00 GMT Zerbitzuetako erosleari buruz: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. LinguaCore |
---|
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|