aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr)
Thread poster: Guillaume Vanriet
Guillaume Vanriet
Guillaume Vanriet
Belgium
Local time: 18:26
English to French
+ ...
Jan 19

Bonjour,

J'ai récemment fini mes études et je suis un nouveau traducteur sur le marché. Pour la première fois, on m'a proposé de faire du surtitrage pour une pièce de théâtre. On m'a demandé un tarif au surtitre, car payer au mot ne serait pas pertinent, mais je n'ai aucune idée de quoi demander. La traduction serait du japonais vers le français, avec un découpage déjà fait en partie, car il a été fait pour la combinaison Jp>En. Sauriez-vous m'aiguiller ? Je ne dispo
... See more
Bonjour,

J'ai récemment fini mes études et je suis un nouveau traducteur sur le marché. Pour la première fois, on m'a proposé de faire du surtitrage pour une pièce de théâtre. On m'a demandé un tarif au surtitre, car payer au mot ne serait pas pertinent, mais je n'ai aucune idée de quoi demander. La traduction serait du japonais vers le français, avec un découpage déjà fait en partie, car il a été fait pour la combinaison Jp>En. Sauriez-vous m'aiguiller ? Je ne dispose pas encore du texte original, mais celui-ci étant une pièce japonaise, je l'estime d'une complexité assez élevée.

Merci d'avance,

Guillaume
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »