Interesting articles on XLIFF and InDesign Thread poster: Roberta Anderson
|
Two interesting articles in the latest issue of Multilingual Computing & Technology magazine: - Options for editing an XLIFF file, by Martin Wunderlich -- A comparative overview of available tools and methods - Localizing InDesign Documents, by Uwe Scholz & Roman Kotzsch -- Conversion tools and processes used in this desktop publishing product Both articles are clear and comprehensive, and I found them both interesting and useful. Happy reading... See more Two interesting articles in the latest issue of Multilingual Computing & Technology magazine: - Options for editing an XLIFF file, by Martin Wunderlich -- A comparative overview of available tools and methods - Localizing InDesign Documents, by Uwe Scholz & Roman Kotzsch -- Conversion tools and processes used in this desktop publishing product Both articles are clear and comprehensive, and I found them both interesting and useful. Happy reading Roberta ▲ Collapse | | | Links for on-line reading | Nov 16, 2005 |
Roberta Anderson wrote: Two interesting articles in the latest issue of Multilingual Computing & Technology magazine: - Options for editing an XLIFF file, by Martin Wunderlich -- A comparative overview of available tools and methods - Localizing InDesign Documents, by Uwe Scholz & Roman Kotzsch -- Conversion tools and processes used in this desktop publishing product Hi Roberta, Could you post links to the articles for on-line reading? Best regards, Rodolfo | | | Roberta Anderson Italy Local time: 17:55 Member (2001) English to Italian + ... TOPIC STARTER Not (yet?) available online | Nov 16, 2005 |
Hi Rodolfo, you are right, it would be useful I checked their website (www.multilingual.com), but could not find them there; I could only find articles from previous issues, so they may become available at a later date... For future reference: the articles I mentioned above are from issue #76 (Volume 16 Issue 8)... See more Hi Rodolfo, you are right, it would be useful I checked their website (www.multilingual.com), but could not find them there; I could only find articles from previous issues, so they may become available at a later date... For future reference: the articles I mentioned above are from issue #76 (Volume 16 Issue 8) Sorry! Roberta
[Edited at 2005-11-16 11:34] ▲ Collapse | | | Note of thanks and related material | Nov 18, 2005 |
Hi Roberta, Thank you for the reference to the article. I am very glad to hear that it was interesting. Actually, I am amazed to see that someone's read it. I thought it might be a bit of a minority interest. Just to point out that there is some additional material available in the download section of my website www.martinwunderlich.com, for instance a customised XML filter for XLIFF files that will allow you to edit them using Deja Vu. Best regards, Martin Roberta Anderson wrote: Two interesting articles in the latest issue of Multilingual Computing & Technology magazine: - Options for editing an XLIFF file, by Martin Wunderlich -- A comparative overview of available tools and methods - Localizing InDesign Documents, by Uwe Scholz & Roman Kotzsch -- Conversion tools and processes used in this desktop publishing product Both articles are clear and comprehensive, and I found them both interesting and useful. Happy reading Roberta | |
|
|
Mohamed United States Local time: 09:55 English to Arabic + ... Thanks Martin | Feb 13, 2006 |
Martin Wunderlich wrote: Hi Roberta, Thank you for the reference to the article. I am very glad to hear that it was interesting. Actually, I am amazed to see that someone's read it. I thought it might be a bit of a minority interest. Just to point out that there is some additional material available in the download section of my website www.martinwunderlich.com, for instance a customised XML filter for XLIFF files that will allow you to edit them using Deja Vu. Best regards, Martin It was actually very usful. Thanks! Mohamed | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Interesting articles on XLIFF and InDesign Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |