This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Export analysis in csv. format but with coding UTF-8 not UTF-16 LE
Thread poster: Jakov Milicevic
Jakov Milicevic Croatia Local time: 17:06 Member (2010) Croatian to Italian + ...
Sep 12, 2023
Dear colleagues,
I have an issue which I'm not sure how to solve. I would need to do the export of analysis from MemoQ in CSV format but in coding UTF-8 not UTF-16 LE. Is it possible to change this somewhere in settings or?
Thanks a for a help, Jakov
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dan Lucas United Kingdom Local time: 16:06 Member (2014) Japanese to English
Notepad
Sep 12, 2023
Export to UTF-16 LE CSV as usual, open in Notepad, do a Save As..., then select "UTF-8" from the Encoding dropdown menu at the bottom of the Save As dialog?
Disclaimer: I am not familiar with MemoQ...
Dan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jakov Milicevic Croatia Local time: 17:06 Member (2010) Croatian to Italian + ...
TOPIC STARTER
Thanks for the reply but I know that solution...
Sep 12, 2023
Dear Dan,
I would need to download it immediately in UTF-8 format as I know the solution of opening it in Notepad. I use Windows 11 Pro so maybe somewhere in settings can be changed the download format. Any idea about that? Maybe system locales have influence on download format?
Best regards, Jakov
Dan Lucas wrote:
Export to UTF-16 LE CSV as usual, open in Notepad, do a Save As..., then select "UTF-8" from the Encoding dropdown menu at the bottom of the Save As dialog?
Disclaimer: I am not familiar with MemoQ...
Dan
Dan Lucas
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dan Lucas United Kingdom Local time: 16:06 Member (2014) Japanese to English
Can't help
Sep 12, 2023
Jakov Milicevic wrote: I would need to download it immediately in UTF-8 format as I know the solution of opening it in Notepad. I use Windows 11 Pro so maybe somewhere in settings can be changed the download format. Any idea about that? Maybe system locales have influence on download format?
Sorry, can't help as I don't know enough about either MemoQ or Windows 11. If you can't get it to download as UTF-8, what's your Plan B? If the issue is that you need to automate it rather than use manual means such as Notepad, I would create some kind of pipeline using a tiny Python script or even Powershell (e.g. this script).
Regards, Dan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.