This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
cebice Estatu Batuak Local time: 08:41 Ingelesatik Espainierara + ...
Jan 25, 2002
Deseo que me recomenden un buen diccionario medico ingles-español/español-ingles.
Trabajo para una compañia de productos farmaceuticos y a veces tengo problemas con la terminologia medica y algunas palabras quimicas.
Gracias por su ayuda.
Carmen [addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rita Damo Erresuma Batua Ingelesatik Espainierara + ...
Diccionario crítico de dudas de medicina y recursos internéticos
Jan 25, 2002
Entre las obras de consulta obligada para los traductores médicos se encuentra el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina de Fernando Navarro. Lo llamamos el libro rojo o la biblia roja.
Fernando Navarro es médico especialista y traductor médico en Laboratorios Roche y miembro de la comisión de traducciones de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Editorial: McGraw-Hill Interamericana - ISBN: 84-486-0286-4
Entre las obras de consulta obligada para los traductores médicos se encuentra el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina de Fernando Navarro. Lo llamamos el libro rojo o la biblia roja.
Fernando Navarro es médico especialista y traductor médico en Laboratorios Roche y miembro de la comisión de traducciones de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Editorial: McGraw-Hill Interamericana - ISBN: 84-486-0286-4
Hay muchos otros recursos que sería largo nombrar aquí. El que esté interesado en el tema que me haga llegar un mensaje y con gusto le mandaré la lista. También tengo pequeños glosarios de temas específicos como cardiología, endodoncia, virología, fitoterapia, etc., que puedo compartir.
Spanish-English/English-Spanish Medical Dictionary
Comprehensive coverage of Spanish-English medical communication for health care professionals. Much more than just a dictionary, this compact reference also features:
- medical abbreviations
- sections on English and Spanish grammar
- tips on pronunciation
- conversion tables
- weights, measures, and numbers
- signs and symptoms of common disorders
- phrases used when speaking with patients
Contains more than 20,000 entries including medical and technology-related words and translations, with clear and concise definitions.
¿Has probado el Vademecum de farmacia? Es muy probable que si trabajas en esta área lo tengas. Se actualizan todos los años y contiene información sobre las drogas disponibles y su aplicación. Claro que es sólo en un idioma. Sería interesante conseguir uno en inglés.
Saludos,
Clarisa Moraña
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free