This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Laurence B Canada Local time: 07:02 English to French
Solution for those getting this error message when trying to save
Jun 15, 2016
Hi,
I got a similar message when trying to save the files I was working on in Studio 2015 (exact wording was: "Multiple tags with same ID ‘XX’ have different start tag properties").
I had opened all four sdlxliff files of my project using QuickMerge. Three of the files were .docx, but the fourth one was a .doc. Turns out that was the problem. As soon as I closed the files and opened the .doc separately from the .docx, I stopped getting the error message and could sa... See more
Hi,
I got a similar message when trying to save the files I was working on in Studio 2015 (exact wording was: "Multiple tags with same ID ‘XX’ have different start tag properties").
I had opened all four sdlxliff files of my project using QuickMerge. Three of the files were .docx, but the fourth one was a .doc. Turns out that was the problem. As soon as I closed the files and opened the .doc separately from the .docx, I stopped getting the error message and could save my files.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Writec Srl Italy Local time: 13:02 English to Italian + ...
Same error while analyzing the files
Sep 1, 2016
Hi, same error here with SDL Trados 2011
I analyzed a MadCap Flare project for a new language combination and it gave me the same error. Unfortunately I manage hundreds of HTM merged files.
I tried without merging them and I got the error exactly on some files. I opened the original .HTM files in Notepad (source text is in English) but I cannot see any strange issue. I've 97 files with error
Any idea?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Arianne Farah Canada Local time: 07:02 Member (2008) English to French
Nora your post from 2012 saved me today!
Oct 28, 2021
Nora Diaz wrote:
This is still unresolved, and I keep seeing random files throw this error, but I just wanted to add here that I've been able to identify footnotes, specifically "Page X of Y" footnotes as being the source of the problem.
When I delete this from the original or pre-segmented file, the error goes away.
I was retrofitting a review that I had to do in target since I was checking punctuation in lists and clauses and really needed context for that. I got this error in Studio 2021. I rejected the changes in the footnotes and tried the retrofit again and it solved the problem!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.