This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Louis La Bonté Canada Local time: 02:18 English to French
What is missing
Nov 24, 2014
Thanks for the tip, since the tool's very idea is promising... but this tool seems impossible to find at the URL you provided (well, of course, things can change in 12 years).
In fact, the site's navigation lacks a fundamental element: "what" should definitely be added beside "who" and "why".
That's only my two cent's worth, but I hope that can be useful. Trying to help people with my language and marketing skills is part of my life's simple pleasures!... See more
Thanks for the tip, since the tool's very idea is promising... but this tool seems impossible to find at the URL you provided (well, of course, things can change in 12 years).
In fact, the site's navigation lacks a fundamental element: "what" should definitely be added beside "who" and "why".
That's only my two cent's worth, but I hope that can be useful. Trying to help people with my language and marketing skills is part of my life's simple pleasures!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.