Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to mark MemoQ XLF file as "translated" in Notepad 2 (2,104)
Memoq2015 Record was not updated (translation document) because it has been deleted by another user. 0 (1,407)
Why do I suddenly get an error message in MemoQ that there is no working translation memory? 6 (8,513)
In MemoQ 2015, how do I generate a detailed wordcount breakdown? 2 (1,649)
Dragon 15 and memoQ 8.1 compatibility 2 (1,583)
MemoQ Translator Pro - Different versions 4 (2,699)
What will be the price if I want to purchase a one year SMA for a MemoQ licence I bought long ago? 6 (2,545)
No preview is available for DOCX? 0 (1,151)
MemoQ commands stop responding 0 (871)
How to use the Microsoft MT plug-in in memoQ now that Microsoft Translator has moved to Azure? 8 (4,930)
Cannot open a project in MemoQ 0 (1,325)
Weird behavior in splitting segments 0 (877)
Is there any way to batch replace a lot of 99 % match segments containing a tag? 0 (905)
What should I do so I can browse and open the files in a MemoQ project? 7 (2,300)
File freezes on opening. Is it because of preview? 1 (1,456)
memoQ server project - where is the setting about which TM to update? 2 (1,507)
Segmentation issue involving reference numbers. My custom rule is not working 0 (931)
Why do I get only a 99% weighting for segments with identical numbers? 2 (1,205)
"Some segments could not be replaced because they were modified" 0 (754)
Se me han "destraducido" segmentos al pasar el QA 0 (909)
A few intermediate-level questions about the functionality 7 (2,023)
Alignment (DE>EN) in LiveDocs putting more than one sentence in each segment, sometimes up to 10 3 (1,772)
Banner ads with Linguee using the lookup facility within memoQ 7 (3,678)
MemoQ documents finished 1 (2,125)
How to filter out 100% & 101% matches in translation grid 6 (4,724)
Cannot open any projects in MemoQ 2015 4 (2,924)
Recovering confirmed segments 4 (1,615)
memoQ does not start 0 (1,138)
mQ 8.0 - Corpus alignment errors: Access to temp locations denied 3 (1,530)
Spreadsheet (Excel) - Write translation in different column 2 (1,717)
MemoQ 1 (1,213)
MemoQ 2015 does not open, cannot read the serial number 2 (1,591)
Importing a handoff package 1 (1,499)
memoQ 8.1 (64 bit version) 5 (2,055)
Cannot work in memoQ - translation grid gradually disappeared 5 (1,822)
MemoQ 2015 keeps freezing after update to 7.8.167 0 (1,033)
How do I upload a SDL Trados Studio TM to Language Terminal, and what restrictions on sharing? 2 (1,497)
Translating SQL files 1 (1,469)
How can I import original texts into a word template so that translation uses the very same template 1 (1,283)
MemoQ 2015 inserting characters as italic, bold, underlined superscript AFTER EACH TAG 2 (1,517)
Calculating # of words I've translated when Excel doc was started by another person?(Details inside) 2 (1,284)
How can I export a bilingual document, in which the omited tags with regex are included? 0 (1,076)
Exported MemoQ document to do some work on it in Excel. Now would like to re-import. How? 2 (1,526)
MemoQ 2015 will not launch: Another instance of memoq is already running 7 (4,354)
8.1 (64 bit) and DPI 15 3 (1,839)
How do I migrate memoQ 2015 to my new PC? 2 (1,987)
How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ? 8 (4,749)
TM Out of Memory MemoQ 7.8.161 6 (3,888)
XTRF to integrate memoQ 1 (2,817)
Why and how can't memoQ identify and pretranslate numbers with percantages? 1 (1,688)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...