Itzulpegintza art & negozioa »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+
   Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
(Ikuspegiak)
Azken mezua
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  This upcoming October, ProZ is proud to support MedTranslate 2025!
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 19
2
(1,392)
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Mar 5
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Middlebury Institute of International Studies expands its programs for ProZ members
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 24
0
(934)
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 24
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Join us at the Third Annual VAMOS JUNTOS Summit – Special discount for ProZ users!
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 20
0
(952)
Helen Shepelenko
WEB GUNEKO LANGILEAK
Feb 20
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Localization of promotional materials for pharma
0
(1,161)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ProZ/TV AI expo 2025
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jan 30
0
(1,509)
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jan 30
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  🧑🏻‍⚕️ Clinical Trials Explained for Translators: an online course
2
(2,355)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  AI for Translators & Interpreters: Prompt Engineering, Tools and Applications
0
(1,742)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Online Localization Winter School 2025 | January 20 – 31, 2025
Gokhan Dogru
Oct 7, 2024
2
(2,290)
Lieven Malaise
Oct 7, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  PROFT 2024 Symposium in Brazil
Jorge Rodrigues
Oct 3, 2024
0
(1,612)
Jorge Rodrigues
Oct 3, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Linguistic validation in clinical trials and practice: free webinar
0
(1,495)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ProZ/TV International Translation Day 2024
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Sep 10, 2024
0
(1,581)
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Sep 10, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  AI Prompt Engineering for Language Professionals (online course)
0
(1,667)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ProZ/TV ProZ.com's 25th Anniversary
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jul 18, 2024
0
(1,392)
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jul 18, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ProZ/TV Language talks
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jun 11, 2024
4
(3,064)
Tanya Quintieri
Jun 26, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  The ProZ.com/TV Remote Interpreting Conference is just around the corner!
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
May 6, 2024
0
(1,444)
Angela Luana Zalazar Aguirre
WEB GUNEKO LANGILEAK
May 6, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  5/2 - AI and the Future of Translation and Interpretation Online / Middlebury Institute in Monterey
sabukinsmidd
Apr 22, 2024
3
(2,309)
sabukinsmidd
May 3, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  International Japanese/English Translator Conference (IJET-32) in Toronto Canada May 25-26 2024
Gary Wellman
Mar 25, 2024
0
(1,307)
Gary Wellman
Mar 25, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  In May 2024, the Wordfast team invites all linguists to join the Wordfast Forward Conference
Philippe Locquet
Dec 19, 2023
1
(1,883)
Philippe Locquet
Jan 19, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Wordfast Forward Conference 2024 - Sitges, Spain - Calling for Sponsors
Karina D'Emilio
Jan 9, 2024
0
(1,394)
Karina D'Emilio
Jan 9, 2024
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Localization Winter School 2024 | January 15 – 26, 2024
Gokhan Dogru
Oct 23, 2023
0
(1,406)
Gokhan Dogru
Oct 23, 2023
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Traducción legal inglés-español: Derecho Penal* organizado por *ATIEC.*
0
(1,435)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Interpreting for In-Patient Mental Health (Training)
Robert Thoren
Jul 27, 2023
0
(1,551)
Robert Thoren
Jul 27, 2023
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Localization Summer School 2023 | June 5 – 16, 2023
Gokhan Dogru
May 8, 2023
1
(2,240)
Baran Keki
May 8, 2023
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  COMtecnica 2023 - Padova (Italy)
Daniela Zambrini
Mar 10, 2023
0
(1,749)
Daniela Zambrini
Mar 10, 2023
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  MDTT2023 - Lisbon - 2nd International Conference on Multilingual digital terminology
Daniela Zambrini
Mar 10, 2023
0
(1,711)
Daniela Zambrini
Mar 10, 2023
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ATA63 | October 12 - October 15
Felipe Tomasi
Oct 11, 2022
1
(2,010)
Paul Urwin
Oct 11, 2022
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Trados Summer School (online in French) 18th to 29th July 2022
Xanthippe
Jul 10, 2022
0
(1,955)
Xanthippe
Jul 10, 2022
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Localization Summer School 2022 | July 18 – 29, 2022
Gokhan Dogru
Jun 20, 2022
0
(1,966)
Gokhan Dogru
Jun 20, 2022
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  USER CONFERENCE - Wordfast Forward 2020 in Montenegro
John Di Rico
Jan 20, 2020
2
(3,221)
John Di Rico
May 17, 2022
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  International Institute of Buffalo: Intro to Legal translation | May 25, 2022 5:30 PM EST | Training
Robert Thoren
May 12, 2022
0
(1,496)
Robert Thoren
May 12, 2022
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Localization Spring School 2022 | May 2 – 13, 2022
Gokhan Dogru
Mar 17, 2022
0
(2,038)
Gokhan Dogru
Mar 17, 2022
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  ProZ.com Job Fair
Rocío Tempone
Dec 23, 2021
0
(1,974)
Rocío Tempone
Dec 23, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Giving Tuesday 2021
Paul Urwin
Nov 25, 2021
1
(2,365)
Mark Fessenden
Nov 25, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  International Localization Winter School | January 17 – 28, 2022 | Online
Gokhan Dogru
Nov 19, 2021
0
(2,045)
Gokhan Dogru
Nov 19, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Free Training Offer for Interpreters to work with Counsellors
0
(1,748)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Localization Industry Event - Is AI the future of language services?
Mario Junior
Sep 28, 2021
0
(1,972)
Mario Junior
Sep 28, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Are you ready for International Translation Day 2021?
Rocío Tempone
Sep 23, 2021
0
(2,045)
Rocío Tempone
Sep 23, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Create a LinkedIn Content Strategy in 4 steps | September 2021
1
(2,078)
Adieu
Sep 15, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  International Localization Summer School | 19 – 30 July, 2021 | Online
Gokhan Dogru
Jun 7, 2021
0
(2,464)
Gokhan Dogru
Jun 7, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Online event, 20 March 2021 (Subtitlng, QA, Interpreting from Home)
3089491 (X)
Mar 10, 2021
0
(2,187)
3089491 (X)
Mar 10, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  LinkedIn for Translators: How to Use Social Selling to Land More Clients
Jenae Spry
Feb 4, 2021
0
(2,375)
Jenae Spry
Feb 4, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  You Are Invited to Canada's First Ever Language Advocacy Day! - February 4, 2021 at 9:00 AM.
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jan 20, 2021
3
(3,680)
Andrea Capuselli
WEB GUNEKO LANGILEAK
Jan 31, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Free webinar: Ready to 🛑 Stop Procrastinating and 💥 Start Executing?
Jenae Spry
Jan 7, 2021
2
(3,257)
Jenae Spry
Jan 14, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Entertainment Globalization Association - EGA
Sarper Aman
Jan 8, 2021
0
(2,366)
Sarper Aman
Jan 8, 2021
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Free Webinar: The 1 Thing That Could Make or Break Your Business
Jenae Spry
Dec 2, 2020
0
(2,256)
Jenae Spry
Dec 2, 2020
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  TAHIT Healthcare Interpreting and Translation: Virtual symposium November 21/22, 2020
RobinB
Nov 13, 2020
0
(2,151)
RobinB
Nov 13, 2020
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  FREE 6-day event: Financial Success Summit for Translators
Jenae Spry
Oct 27, 2020
0
(2,336)
Jenae Spry
Oct 27, 2020
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Easy training course on SDL Trados Studio 2019 - Getting Started Level for Beginners
Paolo Sebastiani
Oct 9, 2020
0
(2,354)
Paolo Sebastiani
Oct 9, 2020
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Free Webinar: The 90-day Planning Formula BASH
Jenae Spry
Sep 30, 2020
0
(2,255)
Jenae Spry
Sep 30, 2020
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Free Webinar: How to Complete Your To-Do List EVERY DAY Without Even Trying for Entrepreneurs
Jenae Spry
Sep 16, 2020
0
(2,594)
Jenae Spry
Sep 16, 2020
Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+

Red folder = Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Red folder in fire> = 15 mezu baino gehiago) <br><img border= = Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Yellow folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Lock folder = Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia




Foroak e-postaz jarraitu dezakete erresgistratutako erabiltzaileek


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »