Subscribe to Turkish Track this forum

Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+
   Gaia
Bidaltzailea
Erantzunak
(Ikuspegiak)
Azken mezua
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Fenerbahçe'yi kutluyorum
Selcuk Akyuz
May 22, 2005
5
(3,028)
Selçuk Budak
May 23, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Birçok farklı dilde kayıtlı olanlar
ilker ingiz
May 16, 2005
3
(3,782)
Selçuk Budak
May 17, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Official Bloopers: "Resmi" sitelerimizin İngilizce sayfaları
Selçuk Budak
May 11, 2005
3
(4,280)
Selçuk Budak
May 15, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Modern Programlarda Türkçe dizgi
Nizamettin Yigit
May 13, 2005
5
(4,428)
Selçuk Budak
May 14, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Türkiye'de bile bu kadar ucuz değil    ( 1... 2)
Selçuk Budak
May 1, 2005
22
(12,543)
Özden Arıkan
May 13, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Merhaba
Can Altinbay
May 10, 2005
9
(5,276)
Nizamettin Yigit
May 11, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  OmegaT ve CAT Programları
Selcuk Akyuz
Mar 26, 2005
12
(17,933)
ilker ingiz
May 4, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Eh hadi (geri) gel dedin(iz)
10
(7,595)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  yeni üyeden selam ve birkaç soru: proz'dan ne oranda iş alabiliyorsunuz?
MeA
Apr 28, 2005
12
(6,519)
MeA
Apr 29, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Türkçe karakter sorunu [Firefox]
Özden Arıkan
Apr 28, 2005
9
(5,082)
Nizamettin Yigit
Apr 29, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Turkilizce
smyrna
Apr 22, 2005
8
(3,331)
Özden Arıkan
Apr 28, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Proz'daki son yenilikler / değişiklikler
Özden Arıkan
Apr 22, 2005
2
(3,019)
Özden Arıkan
Apr 25, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Word 2003 ve İnceltme İşaretleri
9
(10,773)
Özden Arıkan
Apr 24, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Orada Türkçe bilen var mı?    ( 1... 2)
Özden Arıkan
Apr 16, 2005
16
(11,520)
Özden Arıkan
Apr 23, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Kudoz: Yanıt veren "peer grade" yapmamalı mı?
Özden Arıkan
Mar 26, 2005
7
(5,657)
Özden Arıkan
Apr 23, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Soruların Zorluk Dereceleri: Bir Sorunun "Easy" ya da "Pro" Olması
Balaban Cerit
Mar 25, 2005
6
(5,381)
Özden Arıkan
Apr 22, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Master konusu için yardım talebi
shule
Feb 1, 2005
1
(2,519)
Salih Bayram
Apr 10, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Kudoz ve sözlük girişleri
Özden Arıkan
Mar 20, 2005
11
(6,221)
Özden Arıkan
Apr 6, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Yardım: Disney karakterleri
Özden Arıkan
Apr 1, 2005
4
(15,489)
Özden Arıkan
Apr 4, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Ottoman Turkish resources
senin
Mar 22, 2005
5
(2,951)
smyrna
Mar 27, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Çekler
Yesilyurt
Mar 25, 2005
0
(1,655)
Yesilyurt
Mar 25, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Gitti gidiyor: domain names
Selçuk Budak
Mar 23, 2005
1
(3,697)
Nizamettin Yigit
Mar 23, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  2199 kelimelik test çevirisi istemek normal mi?    ( 1... 2)
Nilgün Bayram (X)
Mar 22, 2005
22
(12,196)
Leyal
Mar 23, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Yardım: Trados'ta Türkçe karakter sorunu & MS Glossaries
shule
Mar 1, 2005
9
(5,495)
Baybars Araz
Mar 22, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  community interpreting
Sultan Dogan
Mar 14, 2005
12
(5,944)
Özden Arıkan
Mar 20, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Trados hatası "sınıf kaydedilmemiş - 2147221164" böyle bir hatayla karşılaşan var mı?
Feza Eruguz
Mar 12, 2005
1
(2,193)
Selçuk Budak
Mar 13, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Blue Board'da Hafta Sonu Promosyonu
Özden Arıkan
Mar 12, 2005
1
(1,730)
Özden Arıkan
Mar 12, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Offline Sözlükler
Tuncay Kurt
Mar 4, 2005
1
(2,069)
Özden Arıkan
Mar 5, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Neler Okuyoruz?    ( 1... 2)
Nizamettin Yigit
Dec 4, 2004
15
(7,906)
Tuncay Kurt
Mar 2, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Yardım: Sosyal Sigorta Terimleri
Barbara La Rosa
Feb 21, 2005
4
(2,835)
Özden Arıkan
Feb 27, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Eşşek arısı incileri için izin istemi
Selçuk Budak
Feb 23, 2005
3
(2,629)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Death of a Talesman: Arthur Miller
Özden Arıkan
Feb 14, 2005
2
(3,505)
Selçuk Budak
Feb 14, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Kültürel önyargı ve iletişime yansıması    ( 1... 2)
Serkan Doğan
Jan 28, 2005
15
(6,934)
Serkan Doğan
Feb 13, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  inşaat, mimarlık ve ilgili alanlarda teknik sözlükler
BÜLENT CEM ARK
Apr 23, 2004
4
(4,801)
Selcuk Akyuz
Jan 31, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  zooloji sözlüğü
Feza Eruguz
Mar 16, 2004
4
(35,660)
ilker ingiz
Jan 24, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Bayram mesajı
Neco (X)
Jan 19, 2005
1
(2,204)
Selcuk Akyuz
Jan 20, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Avrupa'da Bir Çevirmen Sponsor Arıyor
lagunali
Jan 4, 2005
3
(4,846)
Özden Arıkan
Jan 7, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Just a fantasy?
bergazy
Dec 25, 2003
4
(2,921)
Nizamettin Yigit
Jan 6, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Tsunami Âfetzedelerine Bağış İçin Hesap Numaraları
Özden Arıkan
Jan 2, 2005
1
(2,067)
Selçuk Budak
Jan 2, 2005
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Off-topic: Herkese Mutlu Yıllar
7
(3,951)
Nizamettin Yigit
Dec 25, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Merhaba ve Başarılar    ( 1... 2)
Selçuk Budak
Dec 13, 2004
19
(10,326)
Serkan Doğan
Dec 24, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Müebbet cezalar!    ( 1, 2... 3)
Selçuk Budak
Nov 22, 2004
30
(16,242)
Selçuk Budak
Dec 16, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Hangi konularda yazalım?
Nizamettin Yigit
Dec 4, 2004
12
(6,057)
Özden Arıkan
Dec 13, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Moneybookers
Adil Sönmez (X)
Dec 7, 2004
1
(2,253)
Özden Arıkan
Dec 12, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Türkiye'deki Çeviri Dernekleri, Okulları vb.    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Özden Arıkan
Jul 29, 2004
60
(32,839)
Nizamettin Yigit
Dec 6, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Arada bir görüşmek
murat Karahan
Dec 3, 2004
0
(1,740)
murat Karahan
Dec 3, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Hit counters'a, kendimizi aldatmaya, vs. dair
Selçuk Budak
Jul 8, 2004
9
(4,772)
Balaban Cerit
Dec 2, 2004
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Mini anket: proz'a günde kaç kere geliyorsunuz?    ( 1... 2)
Selçuk Budak
Nov 4, 2004
15
(8,629)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Büroların geç ödemeleri ve fiyat farklılıkları    ( 1, 2... 3)
shenay kharatekin
Sep 30, 2002
39
(19,082)
Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik.  Türkçe spellcheck programı
8
(23,872)
Gai berri bat argitaratu  Gaietatik at: Erakutsia  Letra-tipoaren tamaina: -/+

Red folder = Mezu berriak dituzu azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Red folder in fire> = 15 mezu baino gehiago) <br><img border= = Ez duzu mezu berririk azkenekoz bisitatu zenuenetik. (Yellow folder in fire = 15 mezu baino gehiago)
Lock folder = Gaia itxi egin da (Ezin daiteke foro horretan mezu gehiago argitaratu)


Itzulpegintzari buruz eztabaidatzeko foroak

Itzulpengintzari, interpretazioari eta lokalizazioari buruzko gaiei buruzko eztabaida irekia


Translation news in Turkia



Foroak e-postaz jarraitu dezakete erresgistratutako erabiltzaileek


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »