The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

anglais vers roumain Poésie et littérature Translation Glossary

anglais term roumain translation
swatted at Marion a încercat să o plesnească pe Marion
sweep of thought complexitatea ideilor/reflecțiilor
Entered by: Mara Cojocaru
tailgate party petrece în aer liber/în parcare/"la botul calului"
take on the tones of an American disaster începea deja să semene cu un dezastru pentru americani
The Accidental Mind Mintea Aleatoare
Entered by: Antonia Toth
the all-important seas "....(care să–şi găsească egalul în curajul dovedit) pe mare, spaţiu vital pentru atenieni."
the coming of wisdom with time Înţelepciunea vine (cu timpul)
The Dark Ages were pure light intunecatul ev mediu putea fi si mai sumbru
The Drums Are Out Tobele au tăcut
Entered by: Claudia Coja
The fault, dear Brutus, is not in our stars... Nu stelele-s de vină...
the flip-flopper Fustangiu ipocrit, Şmecher sentimental
The Hollow Men Oamenii găunoşi
The Moving Finger fragment din "Catrene V" de Omar Khayam
the PATTER under the surface sporovaiala din ascunzisul
The Rise and Fall of the Dark Arts Înflorirea şi decăderea Magiei Negre
the scythelike sweep of their seven armies in the West too seemingly invincible? să nu-şi fi găsit tăişul coasei celor şapte armate din vest piatra care să-l ştirbească?
The shooting of your horns dupa cum iti ies/cresc coarnele
the smooth criminal escroc sentimental
the wake of her passing in urma trecerii ei in nefiinta
the wild commotion of a rough sea-breeze in bataia salbatica a unei puternice brize marine
the Y YMCA
there's no beating that poster nimic nu bate/ nu depăşeşte/ nu egalează acel afiş
They are safe from him Au scăpat de el
throw out the baby with the bathwater nu arunca pruncul cu tot cu apa murdară din covata în care l-ai spălat
Entered by: Irina-Maria Foray
Tiddlywinks puricica/ puriceaua/saritura puricelui
to become resolved a se contopi, a se face una cu...
to experience beauty a experimenta frumuseţea
to hunt high and low varianta: a nu lasa frunza neatinsa si piatra neintoarsa
to impress Greek culture upon them pentru a le impune cultura greacă/pentru a impune cultura greacă în ţara/tărâmul acela
to make (a number of) points a exprima / formula (o serie de) consideraţii / aprecieri
to post a publica
to rail against a critica cu inversunare/ a tuna si fulgera impotriva cuiva
to shoot at on a post pentru a trage în el stând pe un stâlp
to spoon in someones' arms a se cuibări în braţele cuiva
to stoke up a cultiva
to take matters into one's own hands a-şi lua soarta în propriile mâini/a lua taurul de coarne/ a 'ine piept situatiei de una singura
to will oneself a se mobiliza
Entered by: Claudia Coja
token grip o strângere de mână de complezenţă / indiferentă
touched și-a lăsat amprenta (asupra)
tree-cap coamă împădurită
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search